hosed down — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hosed down»
hosed down — из шланга
Sorry, I was being hosed down in smarm.
Прости, меня залили лестью как из шланга.
Well? — I've hosed down the car, smothered your tyres with carbolic.
— Я полил машину из шланга, протер шины карболкой.
Let's hope this time I won't have to be hosed down.
Надеюсь, в этот раз меня не придётся отмывать из шланга.
I could use a little hose down. Help me wash this off.
Могу использовать этот небольшой шланг.
hosed down — меня поливают из шланга
My mother was beaten and hosed down in marches.
Мою мать избивали и поливали из шлангов на маршах.
I don't really feel like being hosed down right now.
Мне совсем не нужно, чтобы меня сейчас поливали из шланга.
I just keep picturing myself standing over some drain being hosed down like some old circus animal.
Я сразу представляю себя, стоящего у какого-то водостока пока меня поливают из шланга как старого циркового слона.
hosed down — сполоснуть
Well, we need to hose down the remains immediately.
Мы должны немедленно сполоснуть эти останки.
I did get him to hose down the trash cans though.
ѕо крайней мере заставил его сполоснуть мусорные баки.
hosed down — полили
What do you say we get your fire hoses out here and hose down the cars?
Слушай, а не подтянуть ли нам брандспойты и не полить ли вагоны?
It looks like its been hosed down with Pepto-Bismol.
Весело так, словно полили розовым сиропом.
hosed down — уберите
Have you hosed down the yard yet?
— Ты уже убрал двор?
«Please hose down all items you have forn-I-cated on.»
«Пожалуйста уберите все предметы кот-О-рые будете использовать.»
hosed down — отмывать
I used to hose down your operating room after you were finished experimenting on my fellow prisoners.
Я отмывал операционную, после того, как Вы заканчивали эксперименты над другими узниками.
I don't want your blood on my hands, and I mean that literally, because it would be my job to... to hose down the rocks.
Я не хочу, чтобы твоя кровь была на моих руках, и я в буквальном смысле, потому что именно мне придется отмывать камни.
hosed down — другие примеры
Hose down!
Спустить брандспойт!
Please put back the chairs after hosing down the floor.
Пожалуйста отнеси стулья обратно после того как помоешь пол
Hey, Bill it's either the clothes or you, but something definitely needs to be hosed down.
Эй, Билл либо тебя, либо твою одежду точно нужно простирнуть.
You can't stick a hose down his throat.
Ты же не собираешься засовывать трубку ему в горло? !
And if you shove the hose down and flush him out... I'll stand at the other end and hit him in the head with a shovel.
Засунешь туда шланг и вымоешь его оттуда, а я встану с другого конца и тресну его лопатой по голове.
Показать ещё примеры...