historical — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «historical»
/hɪsˈtɒrɪkəl/
Быстрый перевод слова «historical»
«Historical» на русский язык переводится как «исторический».
Варианты перевода слова «historical»
historical — исторический
— Today's a historical day.
— Сегодня исторический день.
I told you these are historical times.
Я тебе говорил про исторический момент?
Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado.
Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо.
That is a historical fact.
Это исторический факт.
When the proletariat discovers that its own exteriorized force... conspires in the permanent reinforcement of capitalist society, no longer just in the form of labor, but also in the form of the unions, of the parties or of the state power... that it had constituted in order to emancipate... itself, it discovers as well by concrete historical experience... that it is the class totally inimical... to all fixed exteriorization... and to all specialization of power.
Рано или поздно пролетариат понимает, что его отчуждённый труд способствует постоянному укреплению капиталистического общества, его представительства, созданные для собственного раскрепощения, как то — профсоюзы, партии и даже государственная власть, — все они рано или поздно становятся на рельсы коллаборационизма. Из этого он извлекает конкретный исторический опыт, который доказывает, что пролетариат является единственным классом, противостоящим любому постоянному отчуждению и любому разделению властей.
Показать ещё примеры для «исторический»...
historical — история
Today we are not going to concern ourselves with chemical equations. Geographical questions or matters of historical import.
Сегодня мы не будем заниматься химическими уравнениями или вопросами географии и истории.
I have run a computer check on all historical tapes.
Я проверил записи в компьютере по всей истории.
Mr. Spock, historical report.
М-р Спок. Отчет по истории.
But this history which is everywhere at one the same, is still only, the intra— historical refusal of history.
Однако то, что история везде становится одинаковой, означает лишь отказ от истории в рамках самой истории.
Since then, the young generations have consistently failed to play any role of importance in the contemporary historical developments in Japan.
Программа о том, как эта группа отбивалась от полиции в своем убежище в горах, получила самые высокие рейтинги в истории японского телевидения.
Показать ещё примеры для «история»...
historical — исторические факты
Look, the historical thing— it's swell.
Слушай, исторические факты — это отлично.
Let me make one important historical point...
Важно напомнить некоторые исторические факты.
Look, Mika, no one's denying the historical facts but this thing doesn't make sense in a modern world.
Послушай, Мика, никто не отвергает исторические факты но все это бессмысленно в современном мире.
I simply relate the historical facts to them and, if necessary, correct their thinking.
Я просто рассказывал им исторические факты, и, если необходимо, исправлял их размышления.
Thought you'd appreciate some relative historical perspective.
Думал, тебе будут интересны исторические факты.
Показать ещё примеры для «исторические факты»...
historical — исторически
Now, I'm going to recount these events of historical significance once again.
Я перечислю тебе все исторически важные события еще раз.
I happen to know that nothing of historical significance ever occurred here.
Я знаю, что ничего исторически значимого не происходило здесь.
Our mansion is historical, all right.
Наш особняк исторически ценный.
— Wow, historical.
— Ух, ты, исторически.
Nell, see what you can pull up about the Chutani group... any dates of historical significance.
Нелл, посмотри, что сможешь выяснить про группу Чутани... исторически важные даты, например.
Показать ещё примеры для «исторически»...
historical — историческое общество
I wouldn't give it to the Historical Society.
Историческое Общество выпрашивало, но я не отдала.
— There's the historical society.
— Есть еще историческое общество.
Well, it's the Historical Society, bro.
Ну, это Историческое Общество.
The historical society is Dedicating a gallery to bart tonight.
Историческое Общество открывает галерею в честь Барта сегодня вечером.
How long has the historical society doubled as a diner?
И как давно историческое общество находится вместе с закусочной?
Показать ещё примеры для «историческое общество»...
historical — историческое сообщество
It's not fair. The historical society is honoring my father tonight.
— Историческое сообщество сегодня вечером чтит память моего отца.
I swear, after you left school, I had half a mind To petition the exeter historical society-— See if they'd want to preserve your bed.
Клянусь тебе, после того, как ты ушел из школы я собирался подать петицию в Историческое сообщество, чтобы узнать, не хотят ли они сохранить твою кровать.
The historical society was my mom's baby.
Историческое сообщество было создано моей мамой.
On our trip to Washington, Dr. Brennan arranged to transport General Howe's remains — to the Historical Society.
Во время нашего путешествия в Вашингтон, доктор Бреннан согласилась передать останки генерала Хоу историческому сообществу.
So, thank you to the heritage board for their assistance, and to the historical society,
Поэтому спасибо совету по наследию за содействие,.. ...а также историческому сообществу,..
Показать ещё примеры для «историческое сообщество»...
historical — историческая личность
She also said i might be a famous historical fixture.
Она ещё сказала что я, возможно, известная историческая личность.
Anyway, Jesus, the historical figure, who was called Joshua by Joseph, by the people, Jesus was the Greek name or something.
Как бы то ни было, Иисус, историческая личность, которую Джозеф назвал Джошуа. или люди так прозвали, Иисус было греческое имя или вроде этого.
One of the most admirable things about Fidel is that of being a historical figure, a paradigm who is constantly referring to past experiences.
Одна из наиболее замечательных черт в Фиделе — это то, что он историческая личность, пример для подражания, который опирается постоянно на свой прошлый опыт.
The historical figure is dead, obviously.
Историческая личность, которая уже мертва, конечно же.
If you could have dinner with any historical figure, who would it be?
Если бы вы могли поужинать с кем-либо из исторических личностей, кто бы это был?