historical — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «historical»

/hɪsˈtɒrɪkəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «historical»

«Historical» на русский язык переводится как «исторический».

Варианты перевода слова «historical»

historicalисторический

I told you these are historical times.
Я тебе говорил про исторический момент?
After all, you have objects of...historical interest on Earth, so...why not a museum in space, hmm?
У вас на земле есть объекты, представляющие исторический интерес, так... чем хуже музей в космосе, хмм?
That is a historical fact.
Это исторический факт.
When the proletariat discovers that its own exteriorized force... conspires in the permanent reinforcement of capitalist society, no longer just in the form of labor, but also in the form of the unions, of the parties or of the state power... that it had constituted in order to emancipate... itself, it discovers as well by concrete historical experience... that it is the class totally inimical... to all fixed exteriorization... and to all specialization of power.
Рано или поздно пролетариат понимает, что его отчуждённый труд способствует постоянному укреплению капиталистического общества, его представительства, созданные для собственного раскрепощения, как то — профсоюзы, партии и даже государственная власть, — все они рано или поздно становятся на рельсы коллаборационизма. Из этого он извлекает конкретный исторический опыт, который доказывает, что пролетариат является единственным классом, противостоящим любому постоянному отчуждению и любому разделению властей.
You have eaten a historical document.
Вами съеден исторический документ.
Показать ещё примеры для «исторический»...
advertisement

historicalисторически

Look here, friend, the interests of the working classes are historically and diametrically opposed to those vested interests which lay behind the party you have mentioned.
Послушайте, друг, интересы трудящихся классов исторически являются диаметрально противоположными тем имущественным правам, которые лежат в основе партии, только что вами упомянутой.
— Yes, historically, the Logopolitans do everything...
— Да, исторически, логополианцы все делают...
Well, historically, Harry, when Jupiter and Saturn are conjunct, there are enormous shifts in power and fortune.
Исторически, Гарри, когда Юритер и Сатурн — в сближении, происходят огромные сдвиги во власти и судьбе.
Historically speaking, this collection is a bit of a jumble.
Исторически говоря, эта коллекция немного перемешана.
I happen to know that nothing of historical significance ever occurred here.
Я знаю, что ничего исторически значимого не происходило здесь.
Показать ещё примеры для «исторически»...
advertisement

historicalистории

Today we are not going to concern ourselves with chemical equations. Geographical questions or matters of historical import.
Сегодня мы не будем заниматься химическими уравнениями или вопросами географии и истории.
I have run a computer check on all historical tapes.
Я проверил записи в компьютере по всей истории.
Mr. Spock, historical report.
М-р Спок. Отчет по истории.
But this history which is everywhere at one the same, is still only, the intra— historical refusal of history.
Однако то, что история везде становится одинаковой, означает лишь отказ от истории в рамках самой истории.
Since then, the young generations have consistently failed to play any role of importance in the contemporary historical developments in Japan.
Программа о том, как эта группа отбивалась от полиции в своем убежище в горах, получила самые высокие рейтинги в истории японского телевидения.
Показать ещё примеры для «истории»...
advertisement

historicalисторически сложилось

Historically, the relationship between cops and this neighborhood has been tenuous, to say the least.
Исторически сложилось, что отношения между копами и здешним окружением были напряженными, мягко говоря.
You know, historically, me and reality... not friends.
Знаешь, исторически сложилось, что я и реальность... не дружим.
And, historically, short people are sneaky backstabbers, like Napoleon or Paul Shaffer.
И исторически сложилось, что карлики — хитрожопые предатели, как Наполеон или Пол Шаффер.
And historically...
Исторически сложилось...
As I'm sure you're aware, historically, the bureau and the agency haven't always cooperated as closely as they might have.
Как вы, я уверен, знаете, исторически сложилось, что Бюро и Управление никогда не работали сообща так тесно, как могли бы.
Показать ещё примеры для «исторически сложилось»...

historicalисторические факты

Let me make one important historical point...
Важно напомнить некоторые исторические факты.
I simply relate the historical facts to them and, if necessary, correct their thinking.
Я просто рассказывал им исторические факты, и, если необходимо, исправлял их размышления.
And from that point on, the historical facts of what happened on the night of April 18, 1775, took a backseat to the popular myth perpetrated by Longfellow.
И, исходя из этого, исторические факты произошедшего ночью 18 апреля 1775 года играют второстепенную роль в популярном мифе, придуманном Лонгфэллоу.
Look, the historical thing— it's swell.
Слушай, исторические факты — это отлично.
Look, Mika, no one's denying the historical facts but this thing doesn't make sense in a modern world.
Послушай, Мика, никто не отвергает исторические факты но все это бессмысленно в современном мире.
Показать ещё примеры для «исторические факты»...

historicalисторическое общество

The historical society is Dedicating a gallery to bart tonight.
Историческое Общество открывает галерею в честь Барта сегодня вечером.
How long has the historical society doubled as a diner?
И как давно историческое общество находится вместе с закусочной?
The historical society.
Историческое общество.
Yeah, I mean, the historical society, the yavapai word, the dynamite... how does all of that add up to someone poisoning Whitney?
Да, историческое общество, индейское слово, динамит. Как все это связать с отравлением Уитни?
The Historical Society never rests.
Историческое Общество никогда не отдыхает.
Показать ещё примеры для «историческое общество»...

historicalс исторической точки зрения

They, more than anybody, know historically monogamy is the exception, not the rule.
Уж им-то известно, что с исторической точки зрения моногамия — исключение, а не правило.
Historically speaking?
С исторической точки зрения?
Historically speaking, that is accurate.
С исторической точки зрения это правда.
Not only that, but historically speaking,
Не только это, но с исторической точки зрения,
It's only a mere detail, historically speaking, but not to me.
Это всего лишь простая деталь, с исторической точки зрения Но не для меня.
Показать ещё примеры для «с исторической точки зрения»...

historicalисторическое сообщество

It's not fair. The historical society is honoring my father tonight.
Историческое сообщество сегодня вечером чтит память моего отца.
I swear, after you left school, I had half a mind To petition the exeter historical society-— See if they'd want to preserve your bed.
Клянусь тебе, после того, как ты ушел из школы я собирался подать петицию в Историческое сообщество, чтобы узнать, не хотят ли они сохранить твою кровать.
The historical society was my mom's baby.
Историческое сообщество было создано моей мамой.
So, thank you to the heritage board for their assistance, and to the historical society,
Поэтому спасибо совету по наследию за содействие,.. ...а также историческому сообществу,..
On our trip to Washington, Dr. Brennan arranged to transport General Howe's remains — to the Historical Society.
Во время нашего путешествия в Вашингтон, доктор Бреннан согласилась передать останки генерала Хоу историческому сообществу.
Показать ещё примеры для «историческое сообщество»...

historicalисторическая личность

She also said i might be a famous historical fixture.
Она ещё сказала что я, возможно, известная историческая личность.
Anyway, Jesus, the historical figure, who was called Joshua by Joseph, by the people, Jesus was the Greek name or something.
Как бы то ни было, Иисус, историческая личность, которую Джозеф назвал Джошуа. или люди так прозвали, Иисус было греческое имя или вроде этого.
One of the most admirable things about Fidel is that of being a historical figure, a paradigm who is constantly referring to past experiences.
Одна из наиболее замечательных черт в Фиделе — это то, что он историческая личность, пример для подражания, который опирается постоянно на свой прошлый опыт.
The historical figure is dead, obviously.
Историческая личность, которая уже мертва, конечно же.
If you could have dinner with any historical figure, who would it be?
Если бы вы могли поужинать с кем-либо из исторических личностей, кто бы это был?

historicalисторически достоверно

Actually, Dallas, all this fighting is historically accurate.
Вообще-то, Даллас, всё это сражение исторически достоверно.
Now, I know that sounds crazy, but it is 100% historically accurate.
Сейчас это звучит безумно, но это на сто процентов исторически достоверно.
I don't know if it's all historically accurate.
Я не знаю, насколько это все исторически достоверно.
I fashioned historically accurate undergarments Out of linen.
Я выкроил исторически достоверное исподнее из полотна.
Welcome to Stars Hollow's new historically accurate... revolutionary war re-enactment.
Добро пожаловать на новое, исторически достоверное воссоздание событий Войны за независимость в Старз Холлоу.