hear a lot — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hear a lot»
hear a lot — много слышал
Heard a lot about you from our mutual friend.
Много слышал о вас от нашего общего друга.
— No, but I have heard a lot about you.
— Нет, но я много слышал о вас.
Heard a lot about you.
Много слышал о тебе.
I heard a lot about you, little man.
Я про тебя много слышал, парень.
Heard a lot about you.
Много слышал о вас.
Показать ещё примеры для «много слышал»...
hear a lot — слышала
I heard lots of people come to see him
Я слышала, его навещают.
Look, I know you're hearing a lot of horrible things about what's going on over there.
Знаю, ты слышала жуткие вещи о том, что там делается,
— And I heard a lot of screaming But I didn't actually see who killed my husband.
И я слышала крики... Но я не видела кто убил моего мужа.
Well, I've heard a lot of women lie to guys with crappy jobs to make them feel better.
Ну, а я слышала, что многие женщины врут парням с хреновыми работами, чтобы порадовать их.
I hear a lot of bad boys come in here.
Слышала сюда приходят много плохих парней
Показать ещё примеры для «слышала»...
hear a lot — наслышан
I heard a lot about you, Harry.
Я наслышан о вас.
I heard a lot about you.
Наслышан о тебе.
I heard a lot about you.
Наслышан. Я — Джош.
Heard a lot about you.
Наслышан о вас.
Heard a lot about you, Gibbs.
Наслышан о вас, Гиббс.
Показать ещё примеры для «наслышан»...
hear a lot — услышишь много
You'll hear a lot of smart stuff here.
Ты здесь услышишь много умных вещей.
Allright, you're gonna hear a lot of ringing, just stay very still.
Так, теперь ты услышишь много скрежета , только лежи очень спокойно.
You hear a lot of guys talking like that.
"ам ты услышишь много людей, рассуждающих так же.
Stiles, just to warn you, you're going to hear a lot of noise during the MRI.
Стайлз, просто предупреждаю, что ты услышишь много шума во время МРТ.
You'll meet some interesting women, you'll hear a lot of inspiring stories.
Ты познакомишься с интересными женщинами, услышишь много вдохновляющих историй.
Показать ещё примеры для «услышишь много»...
hear a lot — наслышана
— Heard a lot about you, too.
— Я тоже наслышана.
MICHELLE: Hi, Patty. I heard a lot about you.
Привет, Петти, я наслышана о тебе.
Probably heard a lot about me.
Должна быть наслышана обо мне.
I have heard a lot about you.
Я наслышана о тебе.
— Heard a lot about you.
— Наслышана.
Показать ещё примеры для «наслышана»...
hear a lot — много
Heard a lot about you, all good.
Много хорошего о вас слышал.
I've been hearing a lot about Shirley around here.
Я тут много о Ширли наслушалась.
I've heard a lot about-— Not a lot.
А я много... не так уж много.
You know I've heard a lot about you--
Знаешь, я много о тебе слышал--
I've been hearing a lot of people talk today about, um, family values, and in my opinion, the most important family value is, um, accepting your family for who they are.
Сегодня много говорили о... семейных ценностях, и, на мой взгляд, самая важная семейная ценность — это принимать родных такими, какие они есть.
Показать ещё примеры для «много»...
hear a lot — много о вас наслышан
I heard a lot about you from Byung-doo.
Много наслышан о вас от Бёнду.
I heard a lot about you.
Я много наслышан о тебе
I've heard a lot about you, sir.
— Я много наслышан о вас, месье.
Heard a lot about you.
Много о вас наслышан.
I've heard a lot of you, Monsieur Marechal.
Много о Вас наслышан, месье Марешаль.
Показать ещё примеры для «много о вас наслышан»...
hear a lot — столько слышал
I've heard a lot about you... it's an honour to work with you.
Я столько слышал о вас, сэр. Будет замечательно работать с вами.
I've heard a lot about you.
Я о вас столько слышал.
I have heard a lot of wild stories about you.
Я слышал о вас столько диких историй.
I've heard lots about him.
Я столько о нём слышал.
I've heard a lot about you two from my dear husband here.
Я от своего муженька столько о вас слышала.
Показать ещё примеры для «столько слышал»...
hear a lot — часто слышишь
There's a creaky saying you hear a lot at the meetings:
Есть старая поговорка, которую ты часто слышишь:
You don't hear a lot of times about couples coming back together after they separate.
Не часто слышишь о парах, которые сходятся после разрыва.
I heard a lot of this:
Я часто слышал:
I'm glad you like it, 'cause you're gonna be hearing a lot of it for the next 40 or 50 years.
Рада, что тебе нравится, потому что в ближайшие 40-50 лет ты будешь часто его слышать.
People hear a lot of crazy things when they're under sedation.
Люди под наркозом часто слышат что-то невероятное.
Показать ещё примеры для «часто слышишь»...
hear a lot — многое от меня услышишь
She's gonna be in a lot of meetings, hear a lot of things.
У неё будет много встреч, она многое услышит.
They heard a lot about her and they love her.
Услышали о ней и полюбили.
Ladies and gentlemen of the jury, you've heard a lot here today, and I'm not gonna try to go back over it all again for you.
Сегодня вы услышали многое, и я не собираюсь повторять все это.
"Golly, you hear a lot of savage and unnatural things about people these days.
"Ей-бо, каких только дикостей не услышишь об окружающих.
You will hear a lot about it from now on.
Отныне ты многое от меня услышишь.