he could try to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he could try to»
he could try to — мы могли бы попытаться
If you think it would be any help, we could try to jump.
Мы можем попытаться прыгнуть, если вы считаете, что это поможет.
Or we could try to break the box spring.
Или мы можем попытаться доломать пружины матраса.
Maybe we could try to help her.
Мы можем попытаться помочь ей.
We could try to treat you at home,but,camille,you... no,you don't understand.
Мы можем попытаться лечить_BAR_тебя дома, но, Камилл, ты... Нет, ты не понял
We could try to draw them out, if we could just figure out what they crave.
Мы можем попытаться их выманить. Если мы могли бы выяснить,чего они хотят,ну,
Показать ещё примеры для «мы могли бы попытаться»...
he could try to — я могу попробовать
I could try to dye it.
Я могу попробовать его перекрасить.
I could try to get hold of him, ask him to contact you?
Я могу попробовать достать его, попросить его связаться с вами?
I could try to draw them out.
Я могу попробовать выманить их.
I could try to pick the lock.
Я могу попробовать открыть замок.
I could try to call them for you.
Я могу попробовать позвонить им.
Показать ещё примеры для «я могу попробовать»...
he could try to — мы могли бы
If you want, I mean, I could try to find out more.
Если хотите, я могу ещё что-нибудь выяснить.
I could try to make it tougher, more pragmatic, but I'm pretty sure by now it just is what it is.
Я могу, конечно, быть к нему строже, прагматичнее, но я уверен, что я делаю это, как могу.
If you and Hallie want, we could try to hold it maybe.
Если вы с Холли захотите, мы могли бы её придержать.
I suppose we could try to distill Magic's cash down to its... most highly concentrated level and try it on one of them.
— Я полагаю что мы могли бы использовать Мэджиковские деньги, -И испытать на одном из них.
My point was he could try to be romantic now and again.
Я к тому, что он мог бы побыть романтичным.
Показать ещё примеры для «мы могли бы»...
he could try to — бы вы попытались
If we could try to find out why this is happening...
Если бы мы попытались выяснить, почему это происходит...
you could try to show a little more compassion.
Да я там чуть не умер! Хотя бы попытайся посочувствовать!
You could try to put him in the ground again,
Попытаться прикончить его ещё раз.
With the knowledge you possess, perhaps you could try to bring her back to life?
Владея такими знаниями, может быть, вы попытаетесь вернуть ее к жизни?
I would be most grateful if you could try to stir yourself and listen to my report.
Я был бы чрезвычайно благодарен если бы вы попытались пошевелиться и выслушали мой отчет.