harmful — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «harmful»
/ˈhɑːmfʊl/Быстрый перевод слова «harmful»
На русский язык «harmful» переводится как «вредный» или «вредоносный».
Варианты перевода слова «harmful»
harmful — вредно
In genereal the soul does not exist, it is harmful nonsense.
Души вообще не бывает, это вредные выдумки.
I did some preliminary tests on the game and what I found leads me to believe that it may have some harmful side effects.
Я провел кое-какие тесты над этой игрой и то, что я обнаружил, позволяет мне считать, что у нее есть вредные побочные эффекты.
Swim trunks are loaded with detergents... and other hazardous chemicals that could be harmful to fish. Ow!
— Купальные костюмы содержат чистящие средства и другие вредные для рыб химикаты.
Doctors who, for profit, prescribed useless or harmful medicine will be sawed in two to satisfy their ambiguity.
Врачи, в целях наживы выписывавшие ненужные, и тем более вредные лекарства,.. ...будут распилены надвое,.. ...чтобы удовлетворить двойственность их характера.
Those who want to get rich, fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful... desires.
А тот, кто хочет стать богаче, впадает в искушение и попадает в сети и во многие безрассудные и вредные похоти.
Показать ещё примеры для «вредно»...
advertisement
harmful — вредоносные
— Because harm is necessary for racism to be... harmful.
— Нет, потому расизм должен причинять вред, чтобы быть... вредоносным.
And I'm pretty sure it requires an arrow to be harmful.
И уверена, что нужна стрела, что он стал вредоносным.
There are no harmful life forms reported.
Вредоносные формы жизни не обнаружены.
Maybe this person is trying to reach out to you, and the harmful side effects are unintentional.
Возможно этот человек пытается связаться с тобою и вредоносные побочные эффекты являются непреднамеренными.
Sorry I was eliminating some potentially harmful bacteria.
Извини, я уничтожала вредоносных бактерий.
Показать ещё примеры для «вредоносные»...
advertisement
harmful — опасен
It is no more harmful than a bottle of your whiskey.
Это смешно! Он опасен не более, чем бутылка вашего виски.
The powder was not harmful.
Этот порошок не опасен.
Captain, one little tribble isn't harmful.
Капитан, один маленький триббл не опасен.
It's not particularly addictive, it's not particularly harmful.
Не вызывает особой зависимости, не особо опасен.
It's harmful, but not lethal until it reaches 80% density.
Он опасен, но не смертелен, пока его плотность не достигнет 80%.
Показать ещё примеры для «опасен»...
advertisement
harmful — навредить
You go too. Overdoing it can be very harmful.
Не переусердствуй, это может навредить.
Yes but recent tests prove that flossing can be harmful to your health when your father wants to get in the bathroom!
Да, но недавно проведенные тесты доказывают, что чистка зубов нитью может навредить здоровью, когда твой отец хочет попасть в ванную!
But today, the President has agreed to let me speak openly to you so that I may address the irresponsible accusations that not only seek to defame me, but are harmful to our national security.
Но сегодня, президент позволил мне открыто ответить на беспочвенные обвинения, выдвинутые с целью, не только опорочить меня, но и навредить нашей национальной безопасности.
So taking away the one familiar object she has would be harmful at this stage.
Если мы заберём у неё знакомую ей вещь, это может навредить ей.
If what you say is true, that I'm harmful to Director Do... I promise not to appear in front of you...
Если на самом деле могу навредить ему... исчезну из вашей жизни
Показать ещё примеры для «навредить»...
harmful — вред
— Now, doctor has this disorder caused him to behave in any way that you consider harmful to children?
— Так, доктор из-за этой болезни он может вести себя так что это причинит вред детям?
It must be completed, it will be harmful for you otherwise!
Он должен быть завершён, иначе ты причинишь себе вред. Я не могу...
The fact that Anna did not inform you was harmful to everyone but I always accept Anna's ways, as I think no-one has a right to impose his will on anyone.
Анна не стала рассказывать тебе, и это всем причинило вред, но я всегда поддерживаю её решения, так как считаю, что никто не вправе навязывать свою волю другим.
«Could cause harmful health risk.»
«Может причинить вред здоровью.»
The Earth is so big we can't possibly have any lasting harmful impact on the Earth's environment.
Земля такая большая, что мы при всем желании не сможем нанести окружающей среде сколько-нибудь ощутимый вред.
Показать ещё примеры для «вред»...
harmful — губительно
Another is that when the righteous succumb to sin, it is as harmful as if the public well were poisoned.
Другое, что если праведник предастся греху, это столь же губительно, как если бы был отравлен общий колодец.
It's harmful.
Это губительно.
Passion is harmful when it becomes excessive, which is most of the time.
Страсть губительна, когда она становится чрезмерной, что чаще всего и происходит.
He's a harmful, morbid charmer.
Этот губительный, патологический обольститель.
A lot of people think just 'cause they can't explain it scientifically that it doesn't exist, but I can tell you that our ancestors knew about nightmares and how harmful they are.
Многие думают, что если нет научного объяснения, этого не существует, но я могу сказать, что наши деды знали о ночных кошмарах и насколько они губительны.
Показать ещё примеры для «губительно»...
harmful — безвредны
Latex paint with biocides and spray paint are actually the most harmful, so you're fine.
Латексная краска с биоцидами и окрашивание распылением — самый безвредный способ, так что для тебя угроз нет.
That's not harmful, though, is it?
— Но он же безвредный?
None of this is particularly harmful when it is limited to the Virgin Mary going to heaven.
Эти убеждения в основном безвредны, пока дискуссия не заходит дальше вознесения Девы Марии.
A live one? There are certain tests i could run that wouldn't be harmful.
Конечно, возможно, и они безвредны.
And it's not harmful at all.
И они совсем безвредные