hardly recognize you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hardly recognize you»
hardly recognize you — тебя не узнаю
Nausicaa! I hardly recognized you.
Навсикая, тебя не узнать.
I hardly recognize you. You're so tall.
Тебя не узнать, так вырос.
Odessa, I hardly recognized you.
одЕсса, тебя не узнать.
I hardly recognize you.
Я тебя не узнаю.
You have become so balanced that I hardly recognize you.
Ты стал таким спокойным. Я тебя не узнаю.
Показать ещё примеры для «тебя не узнаю»...
hardly recognize you — с трудом тебя узнала
I hardly recognize you.
Я с трудом тебя узнала.
I hardly recognized you.
Я с трудом тебя узнала.
We didn't raise her to be so vain, to be so deceitful. We hardly recognized her anymore.
мы не воспитывали её такой тщеславной и лживой мы её с трудом узнавали
I, uh, hardly recognize you.
Я с трудом вас узнаю.
I hardly recognized you outside the club. Oh.
Я тебя с трудом узнала вне клуба.
Показать ещё примеры для «с трудом тебя узнала»...
hardly recognize you — почти не узнаю себя
There are moments when I hardly recognize him.
Бывают моменты, когда я его почти не узнаю.
I hardly recognized him.
Я его почти не узнала.
I hardly recognize myself sometimes.
Порой я себя почти не узнаю.
Well you do look like that, I hardly recognized you.
— Хорошо сказано, а то я почти тебя не узнаю.
I hardly recognize myself.
Я почти не узнаю себя.
hardly recognize you — еле узнал его
Wow, I... hardly recognized you, you look so different.
Я еле тебя узнал. Ты так изменилась.
You look so fancy, I hardly recognized you.
Ты так хорошо выглядишь, что я тебя еле узнала.
I hardly recognize you.
Еле тебя узнаю.
I hardly recognized you with all your clothes on.
Еле узнал тебя в одежде.
I hardly recognized him when I saw him on television.
Я еле узнал его когда увидел по телевизору.