halo — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «halo»
/ˈheɪləʊ/
Быстрый перевод слова «halo»
«Halo» на русский язык переводится как «гало».
Варианты перевода слова «halo»
halo — нимб
Every man carries a circle of hell around his head like a halo.
Каждый человек несет в себе круг ада вокруг головы, как нимб.
I'll give you your halo.
Я сейчас тебе сделаю нимб.
— And a halo made out of pipe cleaners.
— И нимб из блестящей бумаги.
Jesus always wears His halo.
Иисус всегда носит свой нимб.
What you're calling a ring, Oddeman, is a halo.
То, что ты называешь кольцом, Оддеман, это нимб.
Показать ещё примеры для «нимб»...
halo — ореол
Look at the moon with its halo.
Посмотри на луну и ее ореол.
— That halo.
— Этот ореол.
In x-rays we see a part of the sun that is ordinarily invisible its million-degree halo of gas the solar corona.
В рентгеновских лучах мы видим часть Солнца, которая обычно невидима, ореол газа температурой в миллион градусов, солнечная корона.
I could kill the supers, fill from behind... and give you a halo around the tower.
Могу прирезать наслоение, зайти сзади... и выдать ореол.
I probably told you that. I feel I have... something like a pink halo in my right eye... since I've been coming here.
Не знаю, говорил ли я вам уже, но мне кажется, что с того момента, как я сюда пришел, у меня в правом глазу розовый ореол...
Показать ещё примеры для «ореол»...
halo — хало
That's why we moved Halo night here.
Вот почему мы перенесли ночь Хало сюда.
Hey, who's ready for Halo?
Эй, кто готов к Хало?
I know this guy, kind of an amateur expert on happiness, and according to him, playing video games like Halo actually increases people's overall levels of happiness.
Я знаю парня, доморощенного эксперта по счастью. И в соответствии с его теорией, видеоигры, типа Хало, фактически увеличивают уровень счастья людей.
Halo will monitor you on every level.
Хало будет мониторить вас на всех уровнях.
Look, that's his contribution to Halo.
Его вклад в Хало.
Показать ещё примеры для «хало»...
halo — венец
I promise I'II wear my shiniest halo.
Я обещаю скромно нести свой венец.
Don't put that halo on me.
Не надевайте на меня этот венец. Сара!
They'll get me. I'm not gonna get haloed.
Я не позволю надеть на себя венец.
Huh? Halo starting to slip a little bit, is it, groin boy?
Венец начинает немного смещаться, не так ли, паховых дел мастер?
Joyce sees her, she'll rip the halo right off her head.
Джойс увидит её и точно сорвет венец с её головы.
Показать ещё примеры для «венец»...
halo — алло
Halo! Yes! Yes, Mr. Mayor.
Алло, да, да, господин майор?
Halo... it's me...
Алло... это я.
Halo?
Алло?
Halo Igor She hears you.
Алло!
Halo ?
Алло?
Показать ещё примеры для «алло»...
halo — сияние
Halos?
Сияние?
A halo?
Сияние?
Mommy had a golden halo.
Вокруг мамочки было золотое сияние.
Did I have a halo around my head?
А сияния над головой у меня не наблюдалось?
You'll tarnish the halo.
Ты затмишь их сияние.
Показать ещё примеры для «сияние»...