had to defend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had to defend»

had to defendчтобы я защищала

! Once again, I find myself having to defend bowling, and I won't do it.
Хочешь, чтобы я защищала боулинг, а вот нет.
Putting me in a position to have to defend
Поставить меня в такое положение, чтобы я защищала
Okay, you don't have to defend me.
Не надо меня защищать.
They'll have to defend the honour of our club.
Они будут защищать честь нашего клуба.
We have to defend our-— (Rustling)
Надо защищать наш...
Показать ещё примеры для «чтобы я защищала»...

had to defendпришлось защищаться

We had to defend ourselves.
Нам пришлось защищаться.
I had to defend..
Пришлось защищаться.
But... he took a swing at me, so, you know, I had to defend myself.
Но... он замахнулся на меня, и мне пришлось защищаться.
I had to defend myself.
Мне пришлось защищаться.
You attacked me just like you did your ex-boyfriend, and I had to defend myself.
Ты напала на меня также, как напала на своего бывшего, и мне пришлось защищаться.
Показать ещё примеры для «пришлось защищаться»...

had to defendдолжен был защитить

Darling, I have to defend your honour.
Дорогая! Я должен был защитить твою честь.
I had to defend myself.
Я должен был защитить себя.
I had to defend her honor.
— Я должен был защитить ее честь.
You had to defend her honor?
— Ты должен был защитить ее честь?
I had to defend myself, Ken.
Я должен был защитить себя, Кен.
Показать ещё примеры для «должен был защитить»...

had to defendнужно защищать

Detective, do I really have to defend my religious beliefs to the police?
Детектив, неужели мне нужно защищать мои религиозные убеждения перед полицией?
We try to protect people like you from the world or from yourself, unless we have to defend the world against you.
Мы пытаемся защитить людей, подобных тебе, от мира либо от себя самих, если только нам не нужно защищать мир от вас.
— It's alright Doctor, you don't have to defend your theories here.
Все нормально, доктор, вам здесь не нужно защищать ваши теории.
I don't have to defend myself.
Мне не нужно защищать себя.
You know, I don't have to defend my husband to you.
Ты знаешь, мне не нужно защищать своего мужа перед тобой.
Показать ещё примеры для «нужно защищать»...

had to defendдолжен защищать

Okay, tomorrow, I have to defend myself on something that I put into motion.
— Да. Хорошо, завтра, я должен защищать себя на том, что я построил.
I... you didn't have to defend me.
Я... ты не должен защищать меня.
That's why I have to defend myself.
Потому я и должен защищать себя.
Finn, you don't have to defend me.
Финн, ты не должен защищать меня.
I don't have to defend my balls to you.
Я не должен защищать перед вами свои яйца.
Показать ещё примеры для «должен защищать»...

had to defendдолжна защищать

I have to defend every decision made in my O.R. at the boards.
Я должна защищать каждое решение, принятое мной в операционной.
The Daytona shouldn't really have to defend its honour on its birthday.
Daytona не должна защищать свою честь в свой день рождения
You don't have to defend your father, Annie.
Ты не должна защищать отца, Энни.
Yeah, I don't have to defend him to you.
И я не должна защищать его от тебя.
— You don't have to defend him.
— Ты не должна его защищать.
Показать ещё примеры для «должна защищать»...

had to defendдолжен был защищаться

I had to defend myself.
Я должен был защищаться.
Every time they came over I had to defend myself.
Каждый раз, когда они приходили, я должен был защищаться.
I shouldn't have done it but I had to defend myself.
Я не должен был этого делать, но я должен был защищаться.
Some other guy jumped me, I had to defend myself.
Другой парень набросился на меня, я должен был защищаться
Look, why am I having to defend myself?
Слушайте, почему я должен защищаться?
Показать ещё примеры для «должен был защищаться»...

had to defendдолжна защитить

I have to defend the Lysithea!
Я должна защитить Лисифею!
I had to defend Hope.
Я должна защитить Хоуп.
Norman, I had to defend myself.
Норман, я должна была себя защитить.
I have to defend myself with the baton.
Я должна была защитить себя дубинкой
So when Mrs.Peterson said those mean things, I had to defend you.
Так что, когда миссис Петерсон говорила те жестокие вещи, я должна была тебя защитить.
Показать ещё примеры для «должна защитить»...

had to defendпридётся защищать

You become the boy in the fairytale with the sword facing the dragon and you have to defend the town against a fire-breathing dragon.
Вы станете сказочным мальчиком с мечом, который борется с драконом, и вам придется защищать свой город от огнедышащего монстра.
will have to defend that peace.
придется защищать этот мир.
So now I'm gonna have to defend both of you.
Теперь мне придется защищать вас обоих.
And I had to defend you like when you played ball.
И мне пришлось защищать тебя, как когда ты играл в бейсбол.
And he wouldn't take «no» for an answer, so you got in a little tussle, you had to defend yourself— — I get it.
И не хотел слышать «нет» в ответ, завязалась небольшая драка, тебе пришлось защищать себя — это понятно.

had to defendдолжны защитить

We have to defend it.
Мы должны защитить его.
We have to defend our kingdom and we have to attack our enemies at the same time.
Мы должны защитить наше королевство... и одновременно мы должны разгромить врага.
If it comes to it, we'll have to defend ourselves.
Если придется, мы должны защитить себя.
We had to defend them or risk extinction ourselves.
Мы должны были защитить их или рисковали исчезнуть самим.
We... we have to defend.
Мы должны защитить себя.