hacienda — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hacienda»
/ˌhæsɪˈɛndə/Быстрый перевод слова «hacienda»
На русский язык «hacienda» переводится как «усадьба» или «дворец».
Варианты перевода слова «hacienda»
hacienda — фазенда
He grandfather, he was in the hacienda happy?
Дедушка, вы были на фазенде счастливым?
No one lives on the hacienda now, only the Doña Arana.
Никто не живет на фазенде теперь, только Донья Арана.
If I was in this hacienda happy?
Если бы я был в этой фазенды счастливым?
You want to go back to your little hacienda, better play ball.
Если хочешь вернуться на свою маленькую фазенду, лучше начать сотрудничать.
hacienda — имение
Without my wife, this hacienda has no value to us.
Без моей жены, это имение, не имеет никакого значения для нас.
Why is she so interested in buying the hacienda?
Почему она так заинтересована в покупке имения?
Time passed, and the hacienda passed from generation to generation... and it now belongs to the family with whom you have your appointment today.
Шло время, и имение передавалось из поколения в поколение и теперь оно принадлежит семейству, с которым у Вас назначена встреча сегодня.
hacienda — самой асьенды
Hacienda of senor Plachendo is nearby, we'll spend the night there. We must keep going!
— Здесь недалекo асьенда сеньopа Плачендo, занoчуем у негo.
I like to think that as Pablo looked down on Hacienda Nápoles for the last time, he got our message...
Хочется думать, что, покидая Асьенда Наполес, Пабло получил наше послание, и надеюсь, оно его очень огорчило.
What's gonna happen is the defense minister will give you credit for the evidence that we found at Hacienda Nápoles.
Министр обороны даст тебе карт-бланш из-за улик, что мы нашли на Асьенда Насполес.
It gives me great pleasure to invite you to the Hacienda Nápoles.
Рад приветствовать вас у себя в Асьенда Наполес.
It was great. If it weren't for the boy, would carry me all the way up to the hacienda?
А если бы не мальчишка, вы несли бы меня до самой асьенды?
hacienda — в гасиенду
The milk that you brought to the hacienda this morning...
Молоко, что ты сегодня утром привез на гасиенду.
Your brother moved into the hacienda di Alla. And?
Твой брат переехал в Гасиенду де Айяла.
hacienda — была гасиенда
— No, I love the hacienda look, it's...
— Нет, мне нравится гасиенда, она...
Been in mothballs since the Hacienda shut up shop.
Да это оружие всё пропахло нафталином, после того, как Гасиенда прикрыла лавочку.
When it's the hacienda of my father, when Raza is only a stable boy.
Когда это была гасиенда моего отца, Раза был всего лишь конюхом.
hacienda — в гасиенде
He had just gotten off the bus and was walking... to a nearby hacienda to inquire about renting a room... when he first saw my mother.
Он сошёл с автобуса и направился к ближайшей гасиенде, чтобы снять комнату. Тогда он впервые и увидел мою мать.
Or when the Roses played the Hacienda.
Или когда Guns'n'Roses играли в Гасиенде.
hacienda — другие примеры
This hacienda has been in our family over 200 years.
— Эта ферма принадлежит нашей семье больше 200 лет.
— What part of the hacienda is she kept?
— В какой части гасиенды ее держат?
Beyond those hills... the hacienda.
За теми холмами гасиенда.
What I don't understand is your interest in «The Sycamores» hacienda.
Чего я не понимаю, сеньора, так это Ваш интерес к Сикоморовому имению.
The hacienda spans from San Esteban's Hermitage to...
Имение протягивается от... Эрмитажа Сан-Эстебан, до Медвежьего Каньона.
Показать ещё примеры...