guest — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «guest»
/gɛst/
Быстрый перевод слова «guest»
На русский язык «guest» переводится как «гость».
Варианты перевода слова «guest»
guest — гость
The count picks up his guests.
Граф принимает гостей.
Prince Zsbrschosky greets his guests in the fashion of his country.
Князь Жбршонский приветствует гостей согласно обычаям своей страны.
I can't neglect my guests, you know?
Я не могу забросить своих гостей.
That is how most of my other guests have felt.
Большинство моих гостей чувствуют то же.
Your other guests?
Ваших гостей?
Показать ещё примеры для «гость»...
guest — гостевой
That little poem that you wrote in Mrs. Matuschek's guest book did you make that up yourself?
Тот стишок, который вы написали в гостевой книге миссис Матучек, — вы его сами сочинили?
Oh, they're in the guest room.
Они в гостевой комнате.
In the meantime, two human beings are in the guest room.
В это время два человека в гостевой комнате.
Besides, it's a great excuse to get my wife out of the guest room.
Кроме того, это отличный повод выманить мою жену из гостевой.
— Oh, a little tiny guest house with a handball court, and a little, swimming pool for fleas or something.
О, маленький гостевой домик с полем для гандбола и маленький, маленький плавательный бассейн для блох или чего-то подобного.
Показать ещё примеры для «гостевой»...
guest — гостья
She is my guest!
Она моя гостья.
Your guest?
Твоя гостья?
It is hard to forget your comrades' fate, I know... but our feminine guest is easily perturbed.
Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается.
I am his guest.
Я его гостья.
Gerda Storm is my guest.
Герда Сторм — моя гостья.
Показать ещё примеры для «гостья»...
guest — постоялец
We always make reduction for our permanent temporary guests.
Мы всегда делаем скидки для постоянных постояльцев.
We need security when a guest has no luggage.
Мы должны позаботиться о безопасности, если у постояльцев нет багажа.
We have no more guests.
У нас совсем нет постояльцев.
Throwing out paying' guests, right into the street... just to make room for our new guardian angel.
Вь? брась? вают постояльцев на улицу, чтобь?
Have you noticed anything unusual about any of your guests?
Вы не замечали никаких подозрительных постояльцев?
Показать ещё примеры для «постоялец»...
guest — почётные гости
You look like the guest of honor at a park ranger gala.
Ты выглядишь как почетный гость на балу лесников.
You're Uncle Willie's guest of honor. You mustn't be late.
Ты же почётный гость, не опоздай.
— Well, I'm guest of honor.
Разве я не почетный гость?
Lily, this here's our guest of honor, The Great Leslie.
Лили, это наш почетный гость — Великий Лесли.
A most distinguished guest would like to say a few words.
Почётный гость хотел бы сказать несколько слов.
Показать ещё примеры для «почётные гости»...
guest — список гостей
— They're inspecting the guest list.
— Проверяют список гостей.
We can talk about the guest list.
Теперь можем обсудить список гостей.
Your side of the guest list looked a little sparse.
Твой список гостей выглядел довольно скудным.
I'll need a guest list.
Мне будет нужен список гостей.
I'll send the guest list this afternoon.
Сегодня днем я пришлю список гостей.
Показать ещё примеры для «список гостей»...
guest — приглашённый
I'm sorry, but the mayor himself made up the guest list.
Простите, но список приглашенных составил сам директор.
That is the theory, yes. I would like to have from you... the names of those guests and the location of their rooms.
Поэтому я и хотел бы получить список... приглашенных, а также номера их комнат.
No, the guest lists varied.
О, нет, список приглашенных менялся.
He says it is a gift he makes to his guests.
Говорит, что это его подарок для приглашенных.
No, the governor doesn't seem to be on the guest list.
Губернатор не включен в список приглашенных.
Показать ещё примеры для «приглашённый»...
guest — в комнате для гостей
I am happily installed in the guest quarters.
Я с большим удовольствием поселился в комнате для гостей.
Come home to sleep, I've got a good bed in the guest room.
Иди домой, поспи, у меня хорошая кровать в комнате для гостей.
Will you give me a hand making up the guest bedroom?
Ты поможешь мне прибраться в комнате для гостей?
You can go help him and Joey pack up the guest room.
Но ты можешь помочь им с Джоуи собрать вещи в комнате для гостей.
What, you're sleeping in the guest room?
Ты что, собираешься спать в комнате для гостей?
Показать ещё примеры для «в комнате для гостей»...
guest — пожалуйста
— Be my guest.
— Всегда пожалуйста.
You want a drink or something? Be my guest.
Если хотите что-нибудь выпить — пожалуйста.
— Be my guest.
— Пожалуйста.
Oh, be my guest.
Да пожалуйста.
In that case, be my guest, madam.
Втакомслучае,пожалуйста,мадам.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
guest — посетитель
Had a guest?
Был посетитель?
A guest, Mr. Satake.
Посетитель, господин Сатакэ.
As a doctor or a guest?
Как врач или посетитель?
We have a guest, Let's Leave now.
У нас посетитель. Давайте... Уходим.
You have a guest.
К вам посетитель.
Показать ещё примеры для «посетитель»...