groundbreaking — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «groundbreaking»

/ˈgraʊndˌbreɪkɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «groundbreaking»

«Groundbreaking» на русский язык можно перевести как «прорывной» или «революционный».

Варианты перевода слова «groundbreaking»

groundbreakingреволюционный

Well, anyway, it's a groundbreaking show.
Это революционное шоу.
A groundbreaking discovery!
Революционное открытие!
What prompted this groundbreaking admission?
Что вызвало это революционное признание?
I couldn't put it down. Yes, the trilogy is groundbreaking.
Да, трилогия просто революционна.
I am opening the door of Exam Room 5, and I'm eager to share with you my groundbreaking discoveries.
Я открываю двери смотровой номер пять, и я жажду поделиться с вами своими революционными находками.
Показать ещё примеры для «революционный»...

groundbreakingноваторский

And if you only do solid research instead of making a groundbreaking discovery, what does it matter?
И если ты только сделаешь простое исследование вместо новаторского открытия, кому какая разница?
That's what parents do, and there's lots of time to worry when you're in prison, which is why I focused all my energies on creating groundbreaking musical theater.
Так поступают родители, и появляется много времени на беспокойство, когда ты в тюрьме. Именно поэтому я фокусирую всю свою энергию на создание новаторского музыкального театра.
Yeah, that was a delightful little spin on my groundbreaking work.
Да, это был восхитительный маленький обзор на мою новаторскую работу.
A computer scientist who's done some groundbreaking work in the miniaturization of microprocessors.
Ученый, которая разработала новаторские методы по миниатюризации микропроцессоров.
Each one of them has an intimate connection with a genuinely groundbreaking, crime-solving, or crime...
Каждый из них имеет тесную связь с подлинно новаторской раскрываемостью преступлений ...
Показать ещё примеры для «новаторский»...

groundbreakingпрорыв

So, on behalf of... the board of directors and the shareholders of Hart-Mercer... I wanna thank you, Dr. Michael Copeland... for your groundbreaking work which continues to this day.
Именно поэтому, отлица Совета директоров и всех акционеров компании я хотел бы поблагодарить вас, доктор Майкл Коупленд, за этот научный прорыв.
Groundbreaking technology for its day.
Прорыв в технологии для своего времени.
This is potential groundbreaking stuff on gender flips.
Это потенциальный прорыв в исследовании гендерных переходов.
Lester, I knew from the very beginning that this work was groundbreaking, that what Dr. Masters and Virginia were doing was brave and fearless, and it made me feel brave and fearless, too.
Лестер, я с самого начала знала, что эта работа — прорыв. Что то, что делают доктор Мастерс и Вирджиния, очень смело. И я тоже почувствовала себя смелой.
That's groundbreaking.
Это же прорыв.
Показать ещё примеры для «прорыв»...

groundbreakingинновационный

Meredith has two groundbreaking clinical trials, and I don't have any.
Мередит участвует в двух инновационных медицинских испытаниях, а у меня нет ни одного.
The institute leads the world in developing these groundbreaking techniques.
Во всем мире институт лидирует в развитии инновационных технологий.
If you continue to whine about how you can't decide which groundbreaking medical advancement to put your name on, I'll punch you in the ear.
Если не прекратишь ныть, что не можешь решить, какой инновационный медицинский проект выбрать, я ударю тебя по уху.
Groundbreaking on the mayor's $44.6 million dream project takes place tomorrow.
Инновационный проект мэра стоимостью 44,6 млн. долларов стартует завтра.
Groundbreaking revelations, tropical drinks.
Инновационные открытия, тропические напитки.
Показать ещё примеры для «инновационный»...

groundbreakingцеремония

There's a groundbreaking ceremony tomorrow.
Завтра церемония открытия.
Well, I've been doing my best on several fronts. Our groundbreaking ceremony is still on schedule and will certainly attract donors' attention.
— Что же, похлопотав по всем фронтам, могу уверить, что церемония состоится по расписанию и несомненно привлечёт внимание меценатов.
So the groundbreaking is still tomorrow.
Церемония всё равно состоится завтра.
How can I go with you to the groundbreaking?
Как я могу пойти с тобой на церемонию?
Hello, this is Monica calling from Mother Paula's... to confirm that the mayor will be here today at 3:30... for the groundbreaking ceremony.
Алло, это Моника из «Матушки Полы» хочу удостовериться, что мэр будет на нашей церемонии сегодня.
Показать ещё примеры для «церемония»...

groundbreakingоткрытие

In past years, we have been privileged to learn of so many new, groundbreaking discoveries, and I'm certain that this quarter's gathering will be no exception.
За последние несколько лет мы имели счастье присутствовать при рождении множества новых революционных открытий. И я уверен, наша нынешняя встреча не будет исключением.
I mean, nothing groundbreaking.
Но никаких открытий.
— So, how was your groundbreaking?
— Итак, каким было твоё открытие?
Hidden within this sprawling desert, 250 Miles South of Cairo... The public will soon lay their eyes on the holdens' groundbreaking research... And the father-daughter team could rewrite history as we know it.
В этой пустыне, простирающейся в 400 км от Каира, прячется научное открытие Холденов, которое скоро будет доступно публике, и отец с дочерью смогут заново переписать нашу историю.
Okay, so this is the footage Steve and I grabbed of the groundbreaking.
Что ж, вот материал, который мы со Стивом сделали на открытии.
Показать ещё примеры для «открытие»...