go visit — перевод на русский

go visitнавестить

"But don't you think it's better to go visit your mom first?"
Но не кажется ли тебе, что сперва надо было мать навестить?
Because I've decided to... go visit someone I haven't seen in a long time.
И поэтому я решил навестить кое-кого, кого я уже очень давно не видел.
But I haven't the money to go visit him at Rodez asylum.
Но у меня даже нету денег, чтобы навестить его в Родезе.
Anyway, he's in the hospital, he's having surgery and I should go visit him.
Короче, он в больнице, ему делают операцию... -...и я должна его навестить.
Time to go visit Daddy.
Пора навестить папочку.
Показать ещё примеры для «навестить»...

go visitнавещать

But no one can go visit him.
Но никому не позволяется навещать его.
And every day, you'll ride your bike to go visit Grandma.
Еще ты каждый день будешь навещать бабушку в доме престарелых.
I'm going to go visit you all the time.
Я буду тебя все время навещать.
Well, are they gonna go visit him in prison?
Интересно, они будут навещать его в тюрьме?
So you can go visit her on the weekends.
И ты сможешь навещать её по выходным.
Показать ещё примеры для «навещать»...

go visitпойти навестить

You may go visit Eduardo in the hospital
Вы можете пойти навестить Эдуардо в больнице.
Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments?
Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков?
Well you can't just go visit him.
Ну, ты не можешь просто пойти навестить его.
I'm gonna go visit my father in the hospital now.
Я собираюсь пойти навестить отца в больнице.
I'll go visit the survivors, then.
Я пойду навещу их.
Показать ещё примеры для «пойти навестить»...

go visitпоехать к

After all... we can't go visit her like this.
После этого... мы даже поехать к ней не можем.
Ok, well, Henry just asked if we could go visit her in this better place.
Да, и Генри только что спросил, можем ли мы поехать к ней в этот лучший мир.
Let's make so much gold, so that you can go visit your dad, wherever he is.
Давай сделаем столько золота, чтобы ты смог поехать к своему отцу, где бы он не находился.
I could not convince him to go visit any holy places.
Просто никакими судьбами, чтоб поехать по святым местам, да.
— I thought I'd go visit home.
— Я решила поехать домой.
Показать ещё примеры для «поехать к»...

go visitсъездить к

You could go visit her.
Ты мог бы съездить к ней.
I have to go visit my cousin.
Мне нужно съездить к сестре.
Did you tell my son to take the train up to Westchester and go visit the people who gave him up?
Вы говорили моему сыну съездить в Вестчестер и встретиться с людьми, которые его бросили?
You know, maybe I should just go visit Canada.
Может, мне стоит съездить в Канаду.
Listen, you go visit Mr. Corn.
Тебе надо съездить к мистеру Корну.
Показать ещё примеры для «съездить к»...

go visitпосетить

I can still go visit.
Я все еще могу посетить...
He wanted to go visit his kid at college, but we had a shoot scheduled.
Он хотел посетить свою дочь в колледже, но у нас была намечена съемка.
If I came into possession of a pant-load of gems, this is the guy I'd wanna go visit.
Если бы у меня была куча драгоценностей, я бы захотела посетить этого парня.
When you're done, I'd like to go visit Lang's studio.
Когда закончишь, я бы хотел посетить студию Лэнга.
Shall we go visit the king?
Стоит ли нам посетить короля?
Показать ещё примеры для «посетить»...

go visitпоеду навестить

I might go visit him next week.
Я возможно поеду навестить его на следующей неделе.
Sham and me go visit Zack!
Я с Шамом поеду навестить Зака!
I'm gonna go visit Lemon and my mother.
Я поеду навестить Лемон и маму.
Look, I'll go visit mom in central city, and then, somewhere...
Я поеду навестить маму в Централ Сити, а потом, куда-нибудь ещё.
Maybe we should take your car and go visit aunt Sylvia.
Может, мы должны взять твою машину и поехать навестить тетю Сильвию.
Показать ещё примеры для «поеду навестить»...

go visitпойдём к

When will we go visit her again?
Когда мы пойдем к ней снова?
We're gonna go visit my dad in jail today.
Мы сегодня пойдем к папе, в тюрьму.
let's go visit the crazy redheaded rattlesnake.
Давайте пойдём к бешеной гремучей змее.
Bad enough even to go visit her.
Так хочет, что даже пошел к ней.
He went to go visit her today to ask for a divorce.
Он пошел к ней сегодня просить развода.
Показать ещё примеры для «пойдём к»...

go visitсходи к

Go visit Grandma.
Сходи к бабушке.
You want to help Clarence, go visit him.
Если хочешь помочь Кларенсу — сходи к нему.
Let's go visit your father's grave, too.
Надо будет тоже сходить с тобой на могилу папы.
Better yet, leave campus. Go visit some struggling neighborhood. And see real people try to deal with real problems.
Еще лучше – сходить в неблагополучный район, посмотреть, как реальные люди решают реальные проблемы, и потом написать об этом.
Okay, then, I'll go visit her. You say that every time but you never come see us.
тогда я схожу к ней. но никогда не приходишь.
Показать ещё примеры для «сходи к»...

go visitидём к

Let's go visit Rafi.
Идем к Рафи.
We're gonna go visit a preacher in a church?
Мы же идем к проповеднику. В церковь.
Let's go visit daddy in the yard.
Идем, посмотрим, что делает папа.
Okay, I'm gonna go visit grandpa before I head back to campus.
Иди вымойся, пока Стэн не увидел тебя таким.
I have to go visit Rachel right now.
Я сейчас должен идти к Рейчел.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я