go and ask — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go and ask»

go and askпойди и спроси

Go and ask the Frenchie, has he got any divers out working.
Пойди и спроси француза, работает ли кто-то из его дайверов.
Go and ask who is the chief person in this place.
Пойди и спроси, кто главный человек в этом месте.
Go and ask Sam.
Пойди и спроси Сэма.
If you have no idea, you should go and ask.
— Коль не знаешь, так пойди и спроси.
If you want to know what's on your wife's mind, you go and ask her.
Если хочешь знать, что на уме у твоей жены, пойди и спроси.
Показать ещё примеры для «пойди и спроси»...
advertisement

go and askспроси

Go and ask who is never trifled with.
Спроси, с кем никто не позволяет себе шуток.
Go and ask what funeral here will make more talk, yes, and perhaps more grief, than any that has ever gone out at that gate.
Спроси, чьи похороны будут дольше всех вспоминать, да, и возможно больше всех оплакивать, чем кого-либо, чей гроб с телом вынесут из этих ворот.
If you're so worried, why don't you go and ask him, then?
А ты спроси у него, если это тебя так волнует.
Go and ask him if you're so interested.
Спроси его, если тебе интересно.
Then why don't you go and ask your ex-associate Katrina?
Тогда спроси у своей бывшей помощницы Катрины?
Показать ещё примеры для «спроси»...
advertisement

go and askиди и спроси

Go and ask her what she wants.
Иди и спроси, что ей нужно.
Ali, go and ask if you like.
Али, иди и спроси, если хочешь.
You go and ask Culpepper about Tom.
Ты иди и спроси Калпеппера о Томе.
Go and ask.
Иди и спроси.
Well, go and ask him.
Так иди и спроси!
Показать ещё примеры для «иди и спроси»...
advertisement

go and askпойти и попросить у

On the go and ask his forgiveness.
Пойти и попросить у него прощения.
bah you're right after all, you can go and ask Dad for my hand -why not.For once that you're in love.
Что ты, в конце концов, прав, можешь пойти и попросить у папы моей руки? — Почему нет.
Leo, if I've gotta go and ask Wooden for forgiveness he'll lord it over me until the end of time.
Лео, если я должна пойти и попросить у Вудена прощения он будет понукать мной до скончания века.
This very hour I go and ask for forgiveness.
Сей же час пойду и попрошу прощения.
Right, I'll go and ask him right now.
Хорошо, пойду и попрошу его прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «пойти и попросить у»...

go and askпопросить

Oh, please, can you go and ask her to wait with me?
О, пожалуйста, не могли бы вы попросить ее чтобы она подождала здесь со мной?
You said that you were going to go and ask him to erase everything that had happened to you here.
Сказал, что собираешься попросить его стереть все, что случилось здесь с тобой.
I'll go and ask Cook straight away.
Я попрошу повара приготовить прямо сейчас.
Why'd you have to go and ask for me?
Но почему ты позвонила и попросила меня?
That's why we've gone and ask for help.
Поэтому мы попросили о помощи...
Показать ещё примеры для «попросить»...