спроси — перевод на английский
Быстрый перевод слова «спроси»
«Спросить» на английский язык переводится как «to ask».
Варианты перевода слова «спроси»
спроси — ask
Спроси, говорил ли я, что мы с ним друзья.
Ask him if I told him we were friends.
Спроси моего отца.
Ask my dad.
Могу я у тебя кое-что спросить?
Can I ask you something, though?
Вы спросили Куда?
Where, you ask?
Вот дите... что ты хотела у меня спросить?
Eh, this little infant... Okay, so what is it you wanted to ask that you woke me up?
Показать ещё примеры для «ask»...
advertisement
спроси — said
Я спросил: "Доктор?" Он сказал: "Да, доктор.
I said, "Doctor?" He said, "Yes, the doctor.
Я спросил, Вы были когда-либо за мужем прежде?
I said, you ever been married before?
— Я спросил, выйдешь ли ты за меня.
— I said, would you marry me?
Я спросила, сколько времени?
I said what time is it?
Я спросил, что-то не так с вами, сэр?
I said, are you hurt, sir?
Показать ещё примеры для «said»...
advertisement
спроси — question
Мне же, рациональной женщине, некого спросить, кроме себя самой.
I, a rational woman, have no-one to question but myself.
Вы можем также спросить, зачем мы дышим.
We might as well question why we breathe.
Спроси.
Question.
— Папа, я могу кое-что тебя спросить?
— Father, answer me a question, will you?
Господин майор, можно Вас спросить? Пожалуйста.
— Major, I have a question.
Показать ещё примеры для «question»...
advertisement
спроси — ask you something
Можно у вас спросить?
May I ask you something?
Кстати, позвольте спросить...
By the way, let me ask you something...
Я хочу вас спросить, Уолтер.
I want to ask you something, Walter.
Позволь спросить тебя, Эд.
Is it that hard to take? Let me ask you something, Ed.
— Могу я спросить?
— May I ask you something?
Показать ещё примеры для «ask you something»...
спроси — wondered
Хотим вас спросить, не уступите ли ваш номер для новобрачных.
We wondered if you would give up your bridal suite.
Не знаю, просто спросила.
I just wondered. How funny you are.
Я...просто спросила.
I...just wondered.
Капитан, я хотел вас спросить. Раз уж профессор не идет на берег, может, я пойду вместо него?
Captain, I wondered, as long as the professor is not going ashore, if I could go in his place.
Я просто спросила.
I just wondered.
Показать ещё примеры для «wondered»...
спроси — ask you a question
— Можно у вас спросить?
— Can I ask you a question?
— Я хотел у вас кое-что спросить?
— May I ask you a question? -If you can wait.
Встретимся завтра. Можно вас спросить?
May I ask you a question?
А уж как я рада. Можно вас спросить?
May I ask you a question?
— Можно спросить?
— Can I ask you a question?
Показать ещё примеры для «ask you a question»...
спроси — just ask
Спросите у них.
Just ask them.
— Спросите капитана Прингла.
— Just ask Captain Pringle.
Спроси меня.
Just ask me.
Спроси Констанцию.
Just ask Constance.
Или сегодня, если хотите. Спросите дежурного, он в курсе.
Just ask the desk sergeant.
Показать ещё примеры для «just ask»...
спроси — inquire
— Подождите, я спрошу. — Да.
— Would you wait here while I inquire?
Могу я спросить вас, сэр, из какого источника ваша информация?
May I inquire, sir, as to the nature of your information?
Мы можем спросить в Берлине, насколько полезна эта работа.
We could inquire in Berlin if it is useful work.
В любом случае, если вы подождёте здесь, я схожу внутрь и спрошу, чтобы быть уверенным.
However, if you will wait here, I shall go inside and inquire just to make sure.
я еле вырвалась из ее когтей во время той встречи на площади если мы спутимся, вы сможете сами спросить ее о, это мне уже нравится но я жду полковника Маруна
I haven't felt her claws since the first delightful meeting on the piazza. Suppose we go down, and you can inquire of her health yourself? Oh, i should have loved it, but i'm waiting for colonel maroon.
Показать ещё примеры для «inquire»...
спроси — go ask
А теперь, для разнообразия, я спрошу тебя кое-что о Мишель.
Well, now for a change, I'm going to ask you something about Michele.
— А меня спросить не хотите?
Aren't you going to ask me?
Они спросят «Вы привели пришельцев?»
They're going to ask «did you bring in the aliens?»
Спроси у чехов, поляков, греков.
Go ask the Czechs and the Poles and the Greeks.
Спросите у Анны немного мелочи.
Go ask Anna for some change.
Показать ещё примеры для «go ask»...
спроси — i'll ask
Спрошу у Красавицы.
I'll ask Belle.
Спрошу Жулика.
I'll ask the grifter.
Спрошу их, почему?
I'll ask them, why. What do they want?
Сейчас спрошу.
— I'll ask.
Спрошу завтра в городе.
I'll ask around in town, tomorrow.
Показать ещё примеры для «i'll ask»...