give your daughter — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «give your daughter»
give your daughter — вашей дочери
If you do not give me the combination to the air shield, Dr Schlotkin will give your daughter back her old nose!
Если вы не дадите мне комбинацию воздушного щита, то Доктор Шлоткин вернет вашей дочери ее прежний нос!
Now, what name have you given your daughter?
Итак, какое имя вы выбрали для вашей дочери?
Even after I wouldn't give your daughter an «A» last semester?
Даже после того как я не поставил вашей дочери пятерку в прошлом семестре?
Are you nuts? Giving our daughter alcohol?
Спаиваешь нашу дочь?
He won't be there to give our daughter away On the day that she gets married
И... он не поведёт нашу дочь к алтарю.
Показать ещё примеры для «вашей дочери»...
give your daughter — дать моей дочери
Will you be so kind as to give my daughter a sedative?
Будете ли вы быть так добры, чтобы дать моей дочери успокоительное?
No, I'm not giving my daughter drugs that could shut her system down.
Нет, я не позволю дать моей дочери лекарства, которые могут навредить её организму.
Give my daughter the override code.
Дай моей дочери код отмены.
Give us the daughter and the mother.
Дайте дочь и мать.
You gave me daughter magic, turned me wife and boys into bears.
Ты дала моей дочери магию, обратившую моих жену и сыновей в медведей.
Показать ещё примеры для «дать моей дочери»...
give your daughter — отдать свою дочь
My friend Harry here gave his daughter up for adoption 20-something years ago and we were told this is where she lives.
Мой друг Гарри отдал свою дочь на удочерение около 20 лет назад и нам сказали, что здесь она живет.
Now, a couple years ago, I gave my daughter away to your mother because I trusted her — and I trusted you.
Пару лет назад я отдал свою дочь твоей матери, потому что доверял ей, и я доверял тебе.
Murom will be happy to give his daughter in our Alyosha.
Муромский будет рад отдать свою дочь за нашего Алёшу.
Maybe what you heard was the sound of your father's tears, thinking how soon he is going to have to give his daughter away.
А может, ты всего лишь слышала слёзы своего отца, от мыслей о том, как скоро ему придётся отдать свою дочь.
You gave our daughter away.
Ты отдал нашу дочь.
Показать ещё примеры для «отдать свою дочь»...
give your daughter — подарил дочери
And sooner still, she gave him a daughter.
И после этого она подарила ему дочь.
Oh, Stu. Okay, I'm a father who worked his whole life to give his daughter the wedding of her dreams.
О, Стю ок, я отец, который всю жизнь работал, чтобы подарить дочерям свадьбы их мечты
It was a pocket watch he had given his daughter, and inside was a picture of her.
Это были карманные часы, которые он подарил дочери, внутри была ее фотография.
Look, I just really wanted to give my daughter a fun vacation memory.
Слушайте, я просто очень хотела подарить своей дочери весёлые воспоминания с отпуска.
The tooth fairy gave our daughter $100.
Зубная фея подарила нашей дочери 100 долларов.
Показать ещё примеры для «подарил дочери»...
give your daughter — выдать дочь
To flee the French Revolution, only to give your daughter to a conspirator!
Бежать от французской революции, чтобы выдать дочь за заговорщика!
Pujol wanted to give his daughter in marriage. But he was like a lot of the old ones:
Как Пужолю ни хотелось выдать дочь замуж, он разделял всеобщее мнение:
And what is more, I will give our daughter, Elizabeth, to young Bedford in marriage to make that alliance firm.
Кроме того, я выдам нашу дочь, Елизавету, замуж за юного герцога Бедфорда, чтобы укрепить наш союз.
Careful, you are going to give your daughter to a man who has financial troubles.
Постой, ты хочешь выдать свою дочь за человека, у которого проблемы с деньгами.
But an insignificant remark will make even his best friends drop him. And make your parents hesitate to give their daughter to him in marriage.
Но одна короткая незначительная фраза приведет к тому, что даже самые лучшие друзья отвернутся от него, и ваши родители хорошенько подумают, прежде чем выдать за него свою дочь.
give your daughter — отдаёте мою дочь
You are giving my daughter away to the dauphin and to France. You did not even consult me.
— Вы отдаете мою дочь наследнику Франции, и даже не спросили мое мнение.
You're giving my daughter away to the dauphin and to france. You did not even consult me!
Вы отдаете мою дочь наследнику Франции, и даже не спросили мое мнение.
Why should I give my daughter to a stranger?
Почему я должна отдавать дочь за незнакомца?
Gave my daughter away to who knows whom.
Отдаю дочь неизвестно за кого.
We shall give our daughter and half our kingdom to...
Мы отдаем свою дочь и полцарства за...