gets us one step closer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gets us one step closer»

gets us one step closerсделает нас на шаг ближе

Lucas is out of the picture, and I guess whatever you found in the back of that van gets you one step closer to going home.
Лукас вне игры, и, полагаю, что бы ты ни нашла в этом фургоне, это сделает тебя на шаг ближе к дому.
Let's hope it gets us one step closer to the guy who put a bullet in the judge.
Остается надеяться, что это сделает нас на шаг ближе к парню, который всадил пулю в судью.
Gets me one step closer.
Сделает на один шаг ближе.
Hopefully Lawrence Keys' footwork gets us a step closer.
Надеемся, расследование Лоуренса Кейса сделает нас на шаг ближе.

gets us one step closerшаг приблизился к

All right, but helping me here will get you one step closer to getting off the naughty list.
Да, но помоги мне с этим и ты на шаг приблизишься к вычеркиванию из списка проказников.
College student Cathia came to the blind auditions hoping her Cher turn would get her one step closer to the dream.
Студентка колледжа Катиа пришла на слепые отборы в надежде, что приблизится на один шаг к исполнению своей мечты.
You know, this just got me one step closer to Shaw.
Я еще на шаг приблизился к Шоу.

gets us one step closerна шаг приблизили меня

Our sources say this man will get you one step closer.
Наши источники говорят, что этот парень Приблизит тебя к нему на один шаг.
It gets us one step closer to the original strain.
Это приблизит нас на шаг к изначальному штамму.
I think you and your mama just got me one step closer to finding Drew Thompson.
Думаю, вы с мамой только что на шаг приблизили меня к обнаружению Дрю Томпсона.

gets us one step closerна шаг ближе

So, do them the long-term favor of ripping off the Band-Aid and getting them one step closer to where they're headed and what they should be doing.
Поэтому окажите им долгосрочную услугу и резко сорвите пластырь, чтобы они оказались на шаг ближе к тому, что они действительно должны делать.
It would get me one step closer.
Я был бы на шаг ближе.

gets us one step closerприближает нас

Gets you one step closer to finding Patel's killer.
Приближает тебя к поимке убийцы Пателя.
Every lie you tell gets us one step closer to the Emerald City dungeon.
Каждая ваша ложь приближает нас к темнице Изумрудного Города.

gets us one step closerшаг приближал нас

Every tattoo that we solve gets us a step closer to Shepherd.
Каждое тату, которое мы разгадываем, на шаг приближает нас к Шепард.
— The way Carrillo saw it each sicario we took out got us one step closer to Escobar.
Как считал Каррильо каждый убитый наёмник... на шаг приближал нас к Эскобару.

gets us one step closer — другие примеры

If we find out who it is, It gets you one step closer to gettin' out of this place.
Если мы найдем, кто все это устроил, то будем на шаг ближе к вашему освобождению из тюрьмы.
And Darren will work with you one-on-one... to help you really nail it... and get you one step closer to winning a role on Glee.
И Даррен поработает с ним один-на-один, чтобы помочь выступить еще лучше, и привести вас на один шаг ближе к выигрышу роли в Glee.
Even if it is a mere minion, just identifying the minion will get me one step closer to identifying the man himself.
Даже если это просто приспешник, только лишь в выявлении приспешника я стану на один шаг ближе к определению самого человека.
We'll find out who stole Cyrus' bottle, get you one step closer to being together, and then we'll hand it over and... Make me square with the caterpillar.
Мы узнаем, кто украл бутылку Сайруса, на шаг приблизим ваше воссоединение, а потом отдадим его Гусенице и... избавим меня от долга.
Each positive I.D. we get of a species gets us one step closer to a microbial profile.
С каждой положительным результатом мы узнаём биотип, что делает нас на шаг ближе к общему микробному профилю.
Показать ещё примеры...