get about — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «get about»

/gɛt əˈbaʊt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «get about»

«Get about» на русский язык можно перевести как «передвигаться» или «путешествовать». В зависимости от контекста, также возможны варианты перевода, такие как «обходиться» или «справляться».

Варианты перевода словосочетания «get about»

get aboutпримерно

Rusty here got about the same.
Расти, примерно, то же самое.
I'd say I got about three hours before I start to turn blue.
Примерно через три часа я начну синеть.
She got about... a hundred and twenty-five.
Примерно... сто двадцать пять.
Got about twenty five to thirty, coming.
Примерно двадцать пять — тридцать.
If they hit you, they go right through you, you've got about 10 seconds.
Если попадают на тебя, то проходят прямо сквозь тебя, так что тебе остается примерно 10 секунд.
Показать ещё примеры для «примерно»...

get aboutосталось около

He's got about three.
Ему осталось около трех.
You've got about three minutes left.
И осталось около... трёх минут.
I'd say he's got about a year left.
— Тут написано, что ему осталось около года.
Got about an hour left before it becomes life-threatening.
Осталось около часа до наступления опасности для жизни.
We got about a mile left.
Нам осталось около мили.
Показать ещё примеры для «осталось около»...

get aboutминута

— You got about five minutes.
Готов? — Через пять минут.
You guys got about five minutes left to eat.
Вам осталось всего пять минут на еду, ребята.
I only got about five minutes with my husband.
Я и пяти минут с мужем не провела.
I've probably only got about five minutes.
У меня всего минут пять.
We got about seven minutes till Lagarza's ETA.
Семь минут до прибытия Лагарзы.
Показать ещё примеры для «минута»...

get aboutполучили около

They got about 14 letters.
Они получили около 14 букв.
We got about 1.6 billion muslims deeply pissed at us.
Мы получили около 1,6 миллиарда мусульман глубоко обозленный на нас.
We got about 500 in stock, but I'm always checking auctions and estate sales for vintage inventory.
Мы получили около 500 на склад, но я всегда проверяю аукционы и продажи недвижимости, винтажной собственности.
We got about 15 minutes
Мы получили около 15 минут
You know that tip you got about the meeting where we arrested Lobos?
Помнишь наводку, которую ты получил перед арестом Лобоса?
Показать ещё примеры для «получили около»...

get aboutу меня где-то

Got about a couple dozen people trying to get into the club, but everybody's looking this way.
Где-то пара десятков человек, пытавшихся попасть в клуб, смотрели в сторону двери.
You got about half that right.
Ну вы где-то наполовину правы.
I got about 51 seconds sleep last night, and there is not a coffee pot in this entire place.
За всю ночь я поспала где-то 51 секунду, и здесь нет ни одной кофеварки на всё здание.
Walter, we've got about two minutes before this crime scene washes away.
Уолтер, у нас есть где-то две минуты потом наше место преступления смоет водой.
I reckon we've got about 20 minutes before they realise something's wrong.
Думаю, у нас есть где-то 20 минут, пока они не заподозрят что-то неладное.
Показать ещё примеры для «у меня где-то»...

get aboutу тебя пять минут

You got about five minutes to get ready.
У тебя пять минут на то, чтобы собраться.
You got about five minutes to pack.
У тебя пять минут на сборы.
Jake, you've got about five minutes to get on that ice.
Джейк, у тебя пять минут, чтобы все уладить.
You got about five minutes before they show up, arrest you and take you back to jail.
У тебя пять минут, пока тебя не повязали и не увезли обратно в тюрьму.
Hey, so we got about five minutes before they notice the cameras are off. I'm gonna be outside posted up.
Так, у нас есть пять минут, до того, как они заметят выключенные камеры.
Показать ещё примеры для «у тебя пять минут»...

get aboutпонять

The thing I don't get about it is why would a thief take the time to write a message out of our vic's blood?
Единственное, что я не пойму, зачем бы вору тратить время на написание послания кровью жертвы?
There's still one thing I don't get about that whole situation.
Осталась всего одна вещь ,которую я никак не пойму
What does this douchebag not get about this business, okay?
Что этот придурок не понимает в этом бизнесе, а?
You know what I don't get about you, Dell?
Знаешь, что я в тебе не понимаю, Делл?
See, this is what I don't get about your dad.
Слушай, вот чего я не понимаю насчет твоего отца.
Показать ещё примеры для «понять»...

get aboutсекунда

— We got about 15 seconds.
— Картер, у нас секунд 15.
You got about 15 seconds.
У нас секунд 15.
Those ships are dropping payload, you got about 10 seconds.
Корабли сбросят отраву через 10 секунд. Поторопитесь!
You got about five seconds before that door opens, then I won't be able to help you.
Через 5 секунд эта дверь откроется, и я не смогу помочь тебе.
You've got about five seconds to stop what's going on out there.
У тебя есть секунд 5, чтобы остановить то, что здесь происходит.
Показать ещё примеры для «секунда»...

get aboutполучать

Probably gets about $1,500 an hour.
Вероятно, получает около $ 1500 в час.
As far as I know, China gets about 7 % of its oil from Kharun.
Насколько мне известно, Китай получает около 7% своей нефти из Каруна.
Can't believe how many compliments I'm getting about the hot list.
Просто не верится, сколько комплиментов я получаю из-за этого рейтинга.
It's like every new piece of information I get about him just makes him more and more out of my league.
Как-будто, каждая новая информация, которую я получаю о нем все отдаляет и отдаляет его из моей лиги.
Eight communities are getting about 12% of the requirement.
Восемь поселений получают около 12% требуемого количества.
Показать ещё примеры для «получать»...

get aboutу меня тут

I got about a dozen heat signatures, half of them ought to be people.
Тут около десятка источников тепла, половина из них должно быть люди.
Got about a dozen D chips here.
Тут около десятка D чипов.
I got about $3,000 here.
У меня тут 3 штукаря.
I got about $500 right here. It's yours. What do you say?
У меня тут пятьсот долларов, они ваши, согласны?
Listen, I've got about another hour here, so why don't you, uh, run down and grab yourself something to eat?
Слушай, я тут пробуду ещё час, может сходишь вниз, поешь чего-нибудь?
Показать ещё примеры для «у меня тут»...