galley — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «galley»

/ˈgæli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «galley»

galleyкамбуз

In the galley.
На камбузе.
I thought the power was off in the galley.
Я думал, на камбузе нет энергии.
I yelled to Mum, but she was in the galley.
Я кричала маму, но она была в камбузе.
There's an access panel in the galley.
Панель доступа на камбузе.
And Wellington didn't mind a bunch of teenagers breaking into his galley and drinking all his liquor?
И Веллингтон не возражал против кучи подростков, которые торчали в его камбузе и пили его спиртное?
Показать ещё примеры для «камбуз»...

galleyгалера

I'm to die in the galleys without even a trial?
Я должен погибнуть на галерах без суда?
Who lives more than one year in the galleys?
А на галерах кто выдерживает больше года?
Find out how many men we have in camp who were galley slaves or sailors.
Выясни сколько людей в лагере были рабами на галерах или моряками.
Why risk all we are doing for a few ragged galley slaves?
Вы рискуете всем, ради кучки рабов на галерах?
It's not the hardship of the galleys that I dread the most.
Я боюсь не труда на галерах.
Показать ещё примеры для «галера»...

galleyкухня

Lower galley.
Спустись на кухню.
Wouldn't you go to the galley if you want water?
Почему ты тогда не пошла на кухню, если хочешь пить?
Stay the hell out of my galley unless you're invited and you have clean hands.
...не лезьте ко мне на кухню. И мойте руки перед едой.
The food's in the lower galley.
Еда внизу, в кухне.
Enjoy your time in the galley, private.
Удачи тебе на кухне, рядовой.
Показать ещё примеры для «кухня»...

galleyгранка

Galley proofs will be sent out to you.
Гранки Вам будут высланы.
It's the galleys of my new book.
Это гранки моей новой книги.
Galley proofs.
Гранки.
She read the galleys to my new collection and loved them, so that was...
Она прочла гранки моего нового сборника, и ей понравилось, так что...
We gotta look at the... galleys.
Нужно просмотреть... гранки.
Показать ещё примеры для «гранка»...

galleyраб на галерах

How long were you a galley slave?
Как долго вы были раб на галерах?
You were a galley slave.
Ты был раб на галерах.
Yeah, that or a galley slave.
Ага, или рабом на галеру.
I'm not the one destined for a Spanish galley.
По крайней мере, меня не везут рабом на галеры.
I was a galley slave with them.
Я был рабом на их галерах.