frail — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «frail»
/freɪl/
Быстрый перевод слова «frail»
«Frail» на русский язык переводится как «хилый», «слабый», «хрупкий».
Варианты перевода слова «frail»
frail — хрупкий
She's so frail and gentle, and she loves you so much.
Она такая хрупкая и так вас любит.
On the one hand, we have seb wilkin, hale and hearty playing God with some healthy animal and on the other hand, we have this frail old lady with her one companion.
С одной стороны у нас здоровяк Себ Уилкин, изображающий из себя Бога и решающий судьбу здоровой собаки, с другой — хрупкая старушка с ее единственным другом.
It's hard to believe that's the same frail woman who once sprained her wrist from having too much dip on a cracker.
Трудно поверить, что это та же хрупкая женщина которая однажды потянула запястье, слишком глубоко макнув крекер.
You know how frail you are.
Ты знаешь, какая ты хрупкая.
How's my mom? She's so frail.
Она такая хрупкая.
Показать ещё примеры для «хрупкий»...
frail — слабый
It didn't take much for the Habs coach to admit that Richard is too frail to play in the NHL.
Тренеру Канадиенс не понадобилось много времени, чтобы признать, что Ришар слишком слаб, чтобы играть в НХЛ.
He was too frail for that.
Он был слишком слаб для этого.
He's very frail.
Он очень слаб.
It's dangerous and he's frail.
Там опасно, а он слаб.
Hm? My grandfather's frail.
Мой дедушка слаб.
Показать ещё примеры для «слабый»...
frail — хилый
He's too frail for that.
И так хилый.
You thought I was a frail old man... but I'm the most powerful earthbender you'll ever see.
— Ты думал я хилый старикашка, а я самый могучий маг Земли на свете.
You fail to take into account that even mute, I am foreign and exotic, while you, on the other hand, are frail and pasty.
Ты забываешь, что даже если я молчу, я экзотичный иностранец, в то время как ты хилый и бледный.
He's incredibly frail, and his arms are weak.
Он невероятно хилый и у него слабые руки.
He's a pretty frail, old guy, and...
Он довольно хилый, старый парень, и...
Показать ещё примеры для «хилый»...
frail — болезненный
You appear quite frail, Doctor.
Вы болезненно выглядите, доктор.
I could see how frail he looked, desperate.
Я видел как он болезненно выглядит, какой отчаявшийся.
Brian's always been frail.
Брайан всегда был болезненным.
Husband to a frail wife.
Муж болезненной жены.
He's frail.
Крайне болезнен.
Показать ещё примеры для «болезненный»...
frail — больной
Look, Tom Hubbard is nearly 80 years old and frail.
Слушайте, Тому Хаббарду почти 80 лет и он болен.
I think with every passing day I remember your father less as a sick, frail patient and more as that strong, vibrant man I was married to all those years.
Мне кажется, с каждым днем, я все меньше помню отца как слабого больного пациента, и все больше, как энергичного человека, за которым я столько лет была замужем.
They're old and frail, and I have to care for them.
Они старые и больные, и я должен о них заботиться.
You are frail. Weak.
Вы больны, слабы.
even without the intention... the syste ends up hurting the most frail place.
Даже без всякого умысла... система бьет туда, где больнее всего.
Показать ещё примеры для «больной»...