for taking care — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for taking care»
for taking care — за заботу о
I thank you for taking care of Akiko.
Я благодарю вас за заботу о Акико.
Thank you in advance for taking care of our Tokuzo.
Заранее благодарю за заботу о нашем Токузо.
They thanked me for taking care of them when dismissed or persecuted. They thanked me for the papers.
Благодарили за заботу о тех, кого выгоняют с работы, травят, благодарили за газеты.
Thank you... for taking care of us.
Спасибо за заботу о нас.
I want to thank you for taking care of us.
Я хочу поблагодарить вас за заботу о нас.
Показать ещё примеры для «за заботу о»...
for taking care — что заботишься обо
Thank you for taking care of my baby.
Спасибо, что заботишься о моей девочке.
Thank you for taking care of mine.
И тебе, что заботишься о моей.
Thanks for taking care of Robie.
Спасибо, что заботишься о Роби.
OK. Thanks for taking care of him.
Спасибо, что заботишься о нем.
Thanks for taking care of me.
Спасибо, что заботишься обо мне.
Показать ещё примеры для «что заботишься обо»...
for taking care — позаботились о
Thank you again for taking care of them, Captain.
Еще раз спасибо, капитан, что позаботились о них.
Thanks for taking care of my girl the other day.
что тогда позаботились о моей дочке.
I know my father has a lot of problems, um, I don't know if he killed that police man or what, but either way, he's still a person, and he's still my father, so, thank you for taking care of him.
Я знаю, у моего отца много проблем, не знаю, убил он того полицейского или ещё что, но в любом случае он всё ещё человек и он всё ещё мой отец, так что спасибо, что позаботились о нём.
Thank you so much for taking care of him.
что позаботились о нем
(sighs) I can't thank you both enough for taking care of Jenny.
Я очень вам обоим благодарен, что вы позаботились о Дженни.
Показать ещё примеры для «позаботились о»...
for taking care — что присмотрели за
Well, thanks for taking care of our suspect.
Спасибо, что присмотрели за нашей подозреваемой.
Thank you for taking care of him.
Спасибо, что присмотрели за ним.
I wanted to thank you for taking care of Daryll while I was in the joint.
Я хотел поблагодарить тебя, что присмотрел за Дэрилом, пока я сидел.
— Ay, thank you so much for taking care of the baby. — Mm-hmm.
Спасибо тебе большое, что присмотришь за малышом.
Thanks for taking care of Waldorf.
Спасибо, что присмотрела за Уолдорфом.
Показать ещё примеры для «что присмотрели за»...
for taking care — спасибо
Thanks again for taking care of that dog for us.
Ещё раз спасибо, что помогли мне с псом.
Thanks for taking care of things tonight, Prue. I really appreciate it.
Спасибо, что сегодня обо всём позаботилась, Прю.
Thanks for taking care of things today, em.
Спасибо, что обо всем позаботилась,Эм.
Thanks for taking care of that.
Спасибо, что узнал.
Andy, thanks for taking care of Bobby's money stuff.
Слушай, Энди. Спасибо, что ведёшь денежные дела Бобби.
Показать ещё примеры для «спасибо»...