for all your hard work — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for all your hard work»

for all your hard workза вашу тяжёлую работу

Now I have a small treat for you guys for all your hard work.
У меня есть для вас небольшая награда за вашу тяжёлую работу.
For all your hard work.
За вашу тяжелую работу.
I was wondering if you could find the time to have a meal with me... a thank you for all your hard work.
Я хотел спросить, будет ли у вас время пообедать со мной... в качестве благодарности за вашу тяжёлую работу.
Oh, you too, Mogi! Thanks for all your hard work today!
Спасибо вам за тяжелую работу.
Well, what do you say I reward you for all your hard work?
Ну, может я вознагражу тебя за тяжёлую работу?
Показать ещё примеры для «за вашу тяжёлую работу»...

for all your hard workза вашу работу

Thank you for all your hard work.
Спасибо за вашу работу.
A little thank-you for all your hard work.
Небольшая благодарность за вашу работу.
— Thank you for all your hard work.
Спасибо вам за вашу работу.
Thank you again for all your hard work.
Спасибо всем за работу!
Thanks for all your hard work everyone.
Спасибо всем за работу.
Показать ещё примеры для «за вашу работу»...

for all your hard workза всю проделанную работу

Sally, I just wanted to break some bread and thank you for all your hard work these last four years.
Салли, я хотел разделить с тобой кусок хлеба и поблагодарить за всю проделанную работу за последние 3 года.
Alex, thank you so much for all your hard work.
Алекс, спасибо за всю проделанную работу.
— i'm sure they're grateful for all your hard work.
я уверен, они благодарны вам за всю проделанную работу.
Thank you for all your hard work, Ms. Pope, but my client no longer requires your services.
Спасибо вам за проделанную работу, мисс Поуп, но моя клиентка не нуждается более в ваших услугах.
Thank you for all your hard work.
Спасибо за проделанную работу.

for all your hard workза её тяжёлый труд

It's not for you. lt's a gift for the lady wife for all her hard work.
Это не для тебя. Это подарок твоей жене за её тяжелый труд.
«We would like to thank the metropolitan police for all their hard work and in particular WPC Woods who's sympathetic approach and steadfast dedication brought our daughter's killer swiftly to justice. Thank you.»
Мы хотели бы поблагодарить полицию за её тяжелый труд и, в частности, офицера Вудс, чьи неравнодушный подход к делу и самоотдача привели убийцу нашей дочери к немедленной расплате.
Thank you for all your hard work.
Спасибо за ваш тяжелый труд.
You didn't get anything for all your hard work, so take the car.
Ты ничего не получила за свой тяжелый труд, так что возьми хотя бы машину.
I'd like to send Lieutenant Barclay a little thank-you note for all his hard work.
Я думаю выразить лейтенанту Барклаю свою благодарность за его тяжелый труд.