fluffy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fluffy»

/ˈflʌfi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fluffy»

На русский язык «fluffy» переводится как «пушистый» или «пухлый».

Варианты перевода слова «fluffy»

fluffyпушистый

Fluffy Bunny Feet.
Пушистые Кроличьи Лапки.
— Some white fluffy clouds.
— Белые пушистые облака.
The towels were so fluffy, I could barely close my suitcase.
Полотенца там такие пушистые, что я с трудом смог закрыть чемодан.
Pancakes extra fluffy. Bacon extra crispy.
— Блинчики слишком пушистые.
Warm, fluffy towels.
Тёплые пушистые полотенца.
Показать ещё примеры для «пушистый»...

fluffyмягкий

And she has these soft, fluffy, pink lips that I could kiss forever.
И у нее такие мягкие, нежные, розовые губки, которые я могу целовать вечность.
Little, you know, fluffy animals and some games, 'cause I know you kids like to play games.
Мягкие игрушки, игры всякие, я ведь знаю, что вы любите играть в игры.
They're about to hit that critical point of syrup absorption that turns the cakes into a gross paste, and I hate to get all Andy Rooney about it, but I think we all like Fluffy disks of cake with syrup on top, and I think we also like to be accused of crimes when there's evidence!
Они скоро достигнут критической точки насыщения сиропом, где выпечка превращается в отвратительную жижу, и, я не хочу навальничать по этому поводу, но я думаю, нам всем нравятся мягкие печёные диски с сиропом сверху, а ещё я думаю нам нравится быть обвинённым в преступлении, когда есть улики!
# Cos I'm the monkey with the lovely hair # lt's all fluffy, shiny too
Я обезьяна с прекрасными волосами! Они мягкие, блестящие, — я не вру.
# Cos he's the monkey with the lovely hair # lt's all fluffy and shiny too
Он обезьяна с прекрасными волосами! Они мягкие, блестящие, — я не вру.
Показать ещё примеры для «мягкий»...

fluffyпушистик

How's it going, Fluffy?
Ну как дела, пушистик?
Fluffy.
Пушистик.
You're finished, Fluffy!
С тобой кончено, Пушистик!
Down, Fluffy.
Успокойся, Пушистик.
Take care of yourself and make sure Fluffy's getting enough love.
Будь осторожна и удостоверься, что Пушистик получает достаточно любви.
Показать ещё примеры для «пушистик»...

fluffyвоздушный

They're so light and fluffy.
Они же такие нежные и воздушные.
You know, thick and fluffy with cinnamon and powdered sugar.
Знаешь, пухленькие и воздушные с карицей и сахарной пудрой.
Where are your fluffy little friends?
Где твои маленькие воздушные друзья?
Her cakes are so light and fluffy.
Ее пироги такие легкие и воздушные.
The eggs are fluffy.
Яйца воздушные.
Показать ещё примеры для «воздушный»...

fluffyпышный

Say, look at the fluffy one
Нет, вы поглядите, какая пышная
Say, look at the fluffy one.
Нет, вы поглядите, какая пышная
Fluffy.
Пышные.
Oh, oh, it was great. Fluffy clouds, unicorns, bubble-gum waterfalls, all that crap.
Пышные облака, единороги, водопад жвачки и всякая остальная чушь...
Daddy's are a lot fluffier.
У папочки они пышнее.
Показать ещё примеры для «пышный»...

fluffyпушистенький

My lovely! You're my fluffy!
Ты моя хорошенькая, ты моя пушистенькая!
My little one, my fluffy one.
Ты моя маленькая, ты моя пушистенькая.
Or slippers, if they're the big, fluffy kind I like.
И большие пушистенькие тапочки мне тоже не нужны.
Lovely, fluffy little...
Такие хорошенькие, пушистенькие -
Look how fluffy you are.
Какой ты пушистенький.
Показать ещё примеры для «пушистенький»...

fluffyвзбитый

Nothing says breakfast like stuffed Fluffy buns.
Ничего не скажу пока не поем эти взбитые сдобные булочки.
Well, they sure are fluffy.
Они точно взбитые.
You know how the wind feels fluffy, like you could stuff it into a pillowcase -right before a big thunderstorm?
Ты знаешь это ощущение, когда ветер кажется взбитым, словно его можно пихать в подушки, словно перед большим штормом?
Fluffy. Oh.
Взбитую.
Now, would you please eat your fluffy, goddamn delicious eggs?
А теперь пожалуйста, ешь свой взбитый, чертовски вкусный омлет.