взбитый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «взбитый»
«Взбитый» на английский язык переводится как «whipped».
Варианты перевода слова «взбитый»
взбитый — whipped
Особенно со взбитыми сливками, орешками и вишнями.
Especially with whipped cream, nuts and cherries.
Клубничный мусс со взбитыми сливками!
Strawberry mousse and whipped cream !
Немного многовато взбитых сливок.
With a little too much whipped cream.
Две порции картошки фри, два шоколадных напитка, и два куска яблочного пирога с взбитыми сливками.
Two orders of fries, two choc malts and two Dutch apple pie with whipped cream.
Со взбитыми сливками.
— And whipped cream.
Показать ещё примеры для «whipped»...
advertisement
взбитый — cream
А я и не знал, что тебе так нравятся пирожки со взбитыми сливками.
I never knew you liked both pastry cream.
А я и не знал, что тебе так нравятся пирожки со взбитыми сливками.
Since when were you so fond of cream cakes?
А также поросячьи ножки со взбитыми сливками.
— And pig trotters in cream. Yuck!
— Это Кул Уип. — Похоже на взбитые сливки. — Ну, можешь намазать это на мороженое или на фрукты, или на пирог или можешь съесть так.
— Well, you can have it on ice cream like this on fruit or cake or just by itself.
Взбитые сливки.
Cream of Wheat.
Показать ещё примеры для «cream»...
advertisement
взбитый — whipped cream on
— А мне побольше взбитых сливок!
— Extra whipped cream on mine.
Каждый раз, когда я заказываю кофе она добавляет взбитые сливки.
Every drink I order ends up with whipped cream on it.
И взбитые сливки.
And the whipped cream on top.
Я тоже добавляю в вафли взбитые сливки.
(Chuckles) I put whipped cream on my waffles too.
Я что, не попросила взбитые сливки?
Didn't I ask for whipped cream on this?
Показать ещё примеры для «whipped cream on»...
advertisement
взбитый — extra whipped
Мокачино со взбитыми сливками и Линцский торт, верно?
— Wait. Mochaccino, extra whipped cream and a Linzer Torte, right?
— Со взбитыми сливками.
With extra whipped cream.
Со взбитыми сливками и карамелью.
Extra whipped cream and double caramel.
Я просто подумала, может быть вы хотите мороженный кофе мокко со сливками, со взбитыми сливками.
{\pos(110,260)}So I was just at the grind, and I thought you might want {\pos(110,260)}an iced mocha with extra, extra whipped cream.
Кэтрин, не могла бы ты принести миндальный мокко со взбитыми сливками?
Katrina, could you get me an almond latte, please, with extra whip?
Показать ещё примеры для «extra whipped»...
взбитый — scrambled
Она положила немного итальянской приправы во взбитые яйца, прежде чем приготовить их.
She puts a little Italian dressing in scrambled eggs before she cooks them.
Взбитые, обваренные и стерильные?
Scrambled, poached, unfertilised?
Ага, потому что его мозги станут как взбитые яйца.
Yeah, because his brains will get scrambled.
Взбитая баланда Тери.
Scrambled Terry's Scramble.
Надеюсь, сегодня вы не чувствуете себя излишне взбитой, но хорошо прожаренной с обеих сторон.
Hope you're not feeling too scrambled today and you're feeling nice and over-easy.
Показать ещё примеры для «scrambled»...
взбитый — fluffy
А теперь пожалуйста, ешь свой взбитый, чертовски вкусный омлет.
Now, would you please eat your fluffy, goddamn delicious eggs?
Ничего не скажу пока не поем эти взбитые сдобные булочки.
Nothing says breakfast like stuffed Fluffy buns.
Они точно взбитые.
Well, they sure are fluffy.
Ты знаешь это ощущение, когда ветер кажется взбитым, словно его можно пихать в подушки, словно перед большим штормом?
You know how the wind feels fluffy, like you could stuff it into a pillowcase -right before a big thunderstorm?
И только взбитую фриттату
And only a fluffy frittata