finder — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «finder»

/ˈfaɪndə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «finder»

На русский язык «finder» переводится как «поисковик» или «найденное».

Варианты перевода слова «finder»

finderнайти

Finders keepers, losers weepers.
Кто нашёл — берет себе, потреявший плачет.
Finders, keepers.
Кто нашел, тот и владелец.
Well, it's modern salvage and recovery, but the rules of the high seas are still the same -— finders keepers.
Сейчас это поднятие затонувших судов и ценностей, но правила на морских просторах те же самые. Кто нашел, того и добыча.
Finders keepers.
Кто нашёл, берёт себе.
FINDERS KEEPERS.
Кто нашел, тот и хозяин!
Показать ещё примеры для «найти»...

finderкомиссионный

Finder's fee?
Комиссионные?
— She should give you a finder's fee.
— Тогда ей следует заплатить тебе комиссионные.
A hefty finder's fee.
Здоровенные комиссионные, как брокеру.
Finder's fee.
Комиссионные.
What's your finder's fee for tracking down deadbeats?
И какие комиссионные за отслеживание должников?
Показать ещё примеры для «комиссионный»...

finderвознаграждение

No, no. But, see, I don't need a finder's fee.
Нет-нет, понимаете, мне не нужно вознаграждение.
As a finder's fee.
Как вознаграждение.
It was a finder's fee.
Это было вознаграждение.
According to a strict reading of our contract with DiNozzo, we did not have to pay the finder's fee.
Согласно буквальному толкованию нашего контракта с ДиНоззо мы не должны были выплачивать ему вознаграждение.
No finder's fee?
А вознаграждение?
Показать ещё примеры для «вознаграждение»...

finderнашедший

There's a very tidy finder's fee.
Нашедшему хорошая награда.
If the dog doesn't have this, It makes it very easy for the finder To claim the dog as theirs.
Если у собаки такого нет, то нашедшему намного проще объявить собаку своей.
And will there be a finders' fee involved in this?
А нашедшему полагается вознаграждение?
Tell me about this finder's fee.
Расскажите мне о гонораре нашедшему.
Um,let's say a 100-dollar finder's fee,McGee.
Сто долларов нашедшему, а, МакГи?
Показать ещё примеры для «нашедший»...

finderискатель

Finders is keepers.
Искатели это хранители.
Well, finders keepers, sweetheart.
Хорошо, искатели хранители, дорогуши.
Us freak finders gotta stick together.
Мы, искатели уродов, должны держаться вместе.
Finders Keepers by Joe Grey...
Искатели Хранители Джо Грея...
You're the finder.
Ты же искатель.
Показать ещё примеры для «искатель»...

finderчто упало

Finders keepers, losers weepers...
Что упало, то пропало...
Finders keepers!
Что упало, то пропало!
Finders keepers!
Что упало — то пропало! Да?
Finders keepers.
Что упало — то пропало.
Finders keepers.
Что упало, то пропало.
Показать ещё примеры для «что упало»...

finderкомиссионные посредника

It's a finder's fee.
Это комиссионные посредника.
Finder's fee.
Комиссионные посредника.
It is when you include my finder's fee.
Это включая мои комиссионные посредника.
We gave him don and a finder's fee.
Мы дали ему Дона и комиссионные посредника.
And we'd like to personally offer you a finder's fee if we can move the remodel along.
Мы предлагаем вам комиссионные посредника, если можно ускорить перепланировку.
Показать ещё примеры для «комиссионные посредника»...

finderпосредник

A finder's fee for you, of course.
Гонорар посредника тебе, разумеется.
He funneled client savings to these money-losing businesses to line his own pockets with finder's fees.
Он обокрал своего клиента, присвоив его сбережения на чёрный день и набивая свои карманы комиссией посредника.
So she gets a finder's fee?
Значит, она получает гонорар как посредник?
You know you've got a finder's fee coming to you either way.
— Ты же всё равно получишь плату как посредник.
Out of respect for your strong feelings towards charity, I'm taking a ten percent finder's fee.
Из уважения к твоему мнению насчет благотворительности, я беру комиссию в 10% как посредник.
Показать ещё примеры для «посредник»...

finderнаходка

Finder's fee.
Плата за находку.
Pica got rich, Castellano got a finder's fee, and Julie got screwed.
Пика стала богатой, Кастеллано получил гонорар за находку, а Джули поимели.
Either way, I bet Brick will pay us a finder's fee.
В любом случае, сомневаюсь, что Брик заплатит нам за находку.
I want 20% finder's fee, whatever she's worth.
Я хочу двадцать процентов от, премии за находку, какова бы она ни была.
So this is the way it works. 1 0% instead of your 20% finder's fee.
Вот, что мы решили. 10% вместо ваших 20% от премии за находку.
Показать ещё примеры для «находка»...

finderпроцент

Forty-five a piece for you two. Ten percent finder's fee for me.
Мне десять процентов комиссии, вам обеим по сорок пять.
We can't track him down, so we're offering A ten percent finder's fee To anyone who can point us in his direction.
Сами мы его найти не можем и предлагаем премию в десять процентов тому, кто нам поможет.
After you've paid me my 30% finder's fee, of course.
Естественно после того как вы заплатите мне мои 30 процентов
Do you get a finder's fee?
Ты у него на проценте?
A 10%finder's fee.
Десять процентов от суммы.