finalize — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «finalize»
/ˈfaɪnəlaɪz/
Быстрый перевод слова «finalize»
«Finalize» на русский язык можно перевести как «завершить», «окончательно утвердить» или «закончить».
Варианты перевода слова «finalize»
finalize — завершить
Just a quick hop to Smallville to finalize a deal.
Так, просто заскочить и завершить сделку.
— I've got a budget to finalize.
— Смотри, мне надо завершить бюджет.
I have to finalize a few things before we go.
Я должен завершить несколько вещей прежде, чем мы поедем.
Yeah, I'm here to finalize my divorce.
Да, я здесь чтобы завершить развод.
Now all I need to do is finalize the deal.
Осталось только завершить её.
Показать ещё примеры для «завершить»...
finalize — закончить
We just need to finalize some things.
Только нужно кое-что закончить.
That's the thing we need to finalize.
Вот это и нужно закончить.
But you had him killed before he could finalize the deal.
И вы убили его, прежде чем он смог закончить сделку.
I'm just finalizing some of the translations.
Надо только закончить перевод.
Franck and his crew had arrived to finalize all the details of the wedding.
'рэнк и его команда приехали чтобы закончить все детали к свадьбе.
Показать ещё примеры для «закончить»...
finalize — оформить
Let's finalize a card.
Давайте оформим карточку.
Once we finalize the paperwork, the money will be transferred to you.
Как только мы оформим бумаги, деньги будут вам переведены.
Because I'm happy to pay once Will and I finalize things.
Я с радостью её оплачу, когда мы с Уиллом всё оформим.
Dorotea, tomorrow we have to get up early, go to the publishers, and finalize the documents.
Доротея, завтра надо встать пораньше, пойдем в издательство оформлять документы.
To finalize your registration.
Оформлять регистрацию.
Показать ещё примеры для «оформить»...
finalize — окончательно
Well, it wasn't finalized till last year, but they were separated before that. It must have been harsh.
Ну, окончательно в прошлом году, но дела давно не ладились.
Now that categories have been finalized it clears the way for a lot of legislation.
Теперь, когда категории окончательно определены, открыт путь для создания множества новых законов.
Well, uh, it hasn't been finalized yet.
Ну, это еще не окончательно.
Well, I thought you were gonna wait to ask her out until her divorce was finalized.
Думала, ты решил не спешить со свиданиями, пока она окончательно не разведется.
The slots are finalized, but I can squeeze in ten minutes if a certain mister...
Порядок окончательный, но я могу втиснуть 10 минут, если один джентльмен...
Показать ещё примеры для «окончательно»...
finalize — завершённый
The divorce was finalized this morning.
Развод завершен сегодня утром.
Leslie, that budget is all but finalized.
Лесли, план бюджета практически завершён.
Divorce finalized?
Развод завершён?
It's called Presidential Policy Directive 20 and was finalized at the end of last year.
Он называется «Директива президентской политики 20» и был завершён к концу прошлого года.
The Rices filed for separation before the adoption was finalized?
Райсы заявили о раздельном проживании до того, как усыновление было завершено?
finalize — развестись
I just finalized my divorce.
У нас всех есть сожаления. Я только что развелся.
I just went on safari, because my divorce was recently finalized.
Я отправился на сафари, потому что только что развелся.
I mean, since my divorce was finalized.
В смысле, с тех пор как я развелся.
Court records show that the parents' divorce was finalized two months ago.
Согласно судебным записям, его родители развелись два месяца назад.
And once my annulment is finalized, I really believe that Miranda and I should just go slow.
И когда я разведусь, мы с Мирандой не станем торопиться.