federation — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «federation»
/ˌfɛdəˈreɪʃən/
Быстрый перевод слова «federation»
На русский язык «federation» переводится как «федерация».
Варианты перевода слова «federation»
federation — федерация
How did Her Highness react to the idea of a European Federation?
Скажи, пожалуйста, как реагировала принцесса на идею создания Европейской Федерации?
Do you want to work in Palermo as the Federation's secretary?
Ты хочешь работать в Палермо секретарем Федерации?
Why don't you suggest it to the Federation?
Почему вы не делаете предложение Федерации?
It has been decided that I will conduct you to a planet of the First Federation which is capable of sustaining your life form.
Принято решение, что я проведу вас к планете Первой Федерации, которая сможет обеспечить выживание вашего вида.
The First Federation vessel is in distress.
Судно Первой Федерации терпит бедствие.
Показать ещё примеры для «федерация»...
federation — федеральный
Starfleet acknowledges report on our situation and confirms. No authorised Federation vessel in this quadrant.
Звездный флот принял доклад о нашей ситуации и подтвердил, что в этом секторе нет федеральных судов.
There are a number of faceless Federation guards marching around my corridors.
По моим коридорам марширует немалое количество федеральных штурмовиков в шлемах.
You have extracted information from Federation computers before now.
Тебе уже приходилось извлекать информацию из федеральных компьютеров.
Slave, what's the position of those Federation ships now?
Раб, сообщи позицию эти федеральных кораблей на данный момент.
A lot of Bajoran and Federation interests are separate.
Много баджорских и федеральных интересов и так разделены.
Показать ещё примеры для «федеральный»...
federation — корабли федерации
The Federation ship bringing in prisoners.
Корабль Федерации привозит заключенных.
— A Federation starship is approaching.
— Приближается корабль федерации.
It's definitely a Federation starship but I've never seen that design before.
Это определенно корабль Федерации, но я никогда раньше такой не видела.
A Federation ship with a cloaking device?
Корабль Федерации с маскировочным устройством?
That's a Federation ship. They're not going to fire on us.
Это же корабль Федерации, они не будут стрелять в нас.
Показать ещё примеры для «корабли федерации»...
federation — федеративный
Federation Assigned Kitogenic Killzone to the second level.
Федеративная килогенная зона смерти второго уровня.
Georgia Federation... whole different world.
Федеративная Джорджия... абсолютно иной мир.
If the Georgia federation does not offer an unconditional surrender by midnight tonight, he's going to detonate a nuke.
Если федеративная Джорджия не согласится на безоговорочное отступление сегодня к полуночи, он взорвет бомбу.
Georgia Federation.
Федеративная Джорджия.
You have been liberated by the Georgia Federation.
Вас освободила Федеративная Джорджия.
Показать ещё примеры для «федеративный»...
federation — в совете федерации
You're only sending them replicators because one day they can take their rightful place on the Federation Council.
Вы посылаете им репликаторы, поскольку однажды они могут занять свое законное место в Совете Федерации.
I was content to simply represent my people on the Federation Council.
Меня вполне удовлетворяло представлять свой народ в Совете Федерации.
If only to slow things down at the Federation Council.
Я постараюсь быстренько расправиться с делами в Совете Федерации.
The Federation considered giving the Founders the cure, but decided not to.
Совет Федерации рассмотрел возможность передачи лекарства Основателям... и решил не делать этого.
This recording was sent to the Federation Council three days ago.
Эту запись послали в Совет Федерации три дня назад.
Показать ещё примеры для «в совете федерации»...
federation — флот федерации
The Federation fleet is on the move.
Флот Федерации движется.
I'll call back enough ships to destroy the Federation fleet and hold this station.
Я собираюсь призвать достаточно кораблей, чтобы уничтожить флот Федерации и удержать станцию.
The Federation fleet has surrounded the planet.
Флот Федерации окружил планету.
— Federation captain closed.
Ты не готов. — Флот Федерации сокращает дистанцию, капитан.
The fastest, emotionless, and rough in the federation.
Этот дредноут обладает самой большой скоростью и огневой мощью во всем флоте Федерации.
Показать ещё примеры для «флот федерации»...
federation — союз
To seduce me to federation, no doubt.
Наверняка чтобы предложить нам союз.
He's gone to petition the Federation.
Он ушел, чтобы просить союз.
FEDERATION OF STUDENT SELF-GOVERNMENT ASSOCIATIONS
СОЮЗ ОРГАНИЗАЦИЙ СТУДЕНЧЕСКОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ
And as a member of the Federation of Women... I'm going to maintain solidarity with the others.
И, как член Союза Женщин, буду с остальными солидарна.
The head office of the football federation was illegally moved from Croatia to Serbia. Until this is resolved, our boycott of the national team stays.
Пока не решится вопрос с нерегулярным переносом правления футбольного союза из Загреба в Белград, бойкот остается в силе.
Показать ещё примеры для «союз»...