father came — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «father came»

father cameотец пришёл

And then, one day, his father came to the school and looked at his school record.
И вот однажды, его отец пришёл в школу проверить отметки сына.
His father came here prepared, already formed... but Maciek had to be forged.
Его отец пришел сюда готовый, сформировавшийся, понимаете а Мачека надо было сначала выковать.
His father came by to get him.
За ним отец пришёл.
Your father came to kill!
Твой Отец Пришёл Убивать!
Eight years ago, my father came here to give a speech.
Восемь лет назад, мой отец пришел сюда произнести речь.
Показать ещё примеры для «отец пришёл»...
advertisement

father cameотец вернулся

Father came home from Vancouver.
Отец вернулся домой из Ванкувера.
— Well, your father came home.
— Знаю. Твой отец вернулся.
Father comes home, sees all this, imagines the worst.
Отец вернулся домой, увидел всё это, и подумал о самом худшем.
Then your father came back and all was fine.
А потом твой отец вернулся и все было прекрасно.
Were you glad when your father came back?
Ты была рада, когда твой отец вернулся?
Показать ещё примеры для «отец вернулся»...
advertisement

father cameотец

Your father came to see her this morning and she asked him if she might have you about her.
Ваш отец осмотрел её сегодня, и она попросила его прислать вас, если можно.
Luckily, luckily, your father came along.
А тут — вот удача! — ваш отец.
Mr. Hawkins, did my father come through here?
Мистер Хокинс, мой отец тут не проходил?
My mother came from England. My father came from Ghana.
Мой отец из Англии, а мать из Ганы.
You father came through in the end.
Твой отец сделал все от него зависящее.
Показать ещё примеры для «отец»...
advertisement

father cameотец приехал

My father came up to see a back specialist.
Мой отец приехал на приём к специалисту по спинам.
My father came here against his will.
Мой отец приехал сюда против его воли.
Her father came by.
Ее отец приехал.
My father came to this country... with 17 cents in his pocket, and he never made a peep. Ma.
Мой отец приехал в Штаты с 17 центами в кармане, и ни разу не пикнул !
Commander markov, your father came to this country in 1972?
Капитан Марков, ваш отец приехал в эту страну в 1972?
Показать ещё примеры для «отец приехал»...

father cameотец приходил

— Your father came to see me.
— Ну, твой отец приходил со мной увидеться.
When his father came in the room, he seemed genuinely relieved.
Когда отец приходил в комнату — он заметно успокаивался. Словно гора с плеч.
Your father came to see her the week he was arrested.
Твой отец приходил навестить ее на той неделе, когда его арестовали.
My father came to see you before he went missing.
Отец приходил к тебе перед тем, как пропал без вести.
I know my father came to talk to you about something called Pinewood Farms.
Я знаю, что мой отец приходил к вам из-за чего-то, что называют Сосновыми Фермами.
Показать ещё примеры для «отец приходил»...

father cameвошёл отец

Father came into the room in the morning
А утром в комнату вошёл отец...
That's when the boy's father comes in.
— Тут вошел отец мальчика.
But then my father came in and he caught them. And he smacked Hans down.
Но потом мой отец вошел и застукал их и он спустил Ханса с лестницы
Five seconds to tell me where Amanda is or I'm gonna let her father come in here and ask you himself, and I promise you, he's not gonna be as polite as me, okay?
Пять секунд чтобы рассказать нам где Аманда Или Я разрешу ее отцу войти сюда и спросить тебя, и я обещаю тебе он не будет таким же вежливым, как я.
Until your father came into your room... sat down on your bed, and started playing his clarinet.
Пока твой отец не вошел к тебе в комнату, присел на кровать и начал наигрывать на своем кларнете.
Показать ещё примеры для «вошёл отец»...

father cameпапа вернулся

When will my father come back?
Когда мой папа вернется ?
When father comes home again, he'll want to know you were both good children.
Когда папа вернется домой, ему приятно будет узнать, что вы оба хорошо себя вели.
When's Father coming back?
Когда папа вернется?
And remember when Father came home after the war?
А помнишь, когда папа вернулся домой после войны? Ты уже больше не была со мной.
Lucija, father came!
Лючия, папа вернулся!
Показать ещё примеры для «папа вернулся»...