fabricate — перевод на русский

/ˈfæbrɪkeɪt/
advertisement

fabricateсфабриковать

— We believe they are even willing to fabricate evidence to that effect.
— Мы думаем, что они даже хотят сфабриковать соответствующие доказательства.
Fabricate evidence.
Сфабриковать улики.
I don't intend... to let a person fabricate stories for selfish motives... if it keeps her from the truth.
Я не собираюсь позволить кому-то из корыстных побуждений сфабриковать историю, скрывая от нее правду.
I'm going to have to go rogue and fabricate something to get us in on this.
Мне нужно пойти что-нибудь нахимичить и сфабриковать что-нибудь, чтобы нас взяли на это дело.
Alicia Fuentes was trying to fabricate dirt on my campaign finances.
Алисия Фуэнтес пыталась сфабриковать компромат по финансам моей кампании.
Показать ещё примеры для «сфабриковать»...
advertisement

fabricateсфабриковано

Though there were numerous indications that the prosecution had fabricated evidence nothing was ever done about it.
Хотя многие неясности указывали... на то, что обвинение было сфабриковано... суд "закрыл" на это глаза
My client admits that his alibi was fabricated.
— Мой клиент признает, что его алиби было сфабриковано.
it's been fabricated for the occasion.
Оно было сфабриковано по этому случаю.
A case fabricated by the husband of a cop who helped frame my client six years ago.
Дело сфабриковано мужем полицейского, участвовавшего в ложном обвинении моей клиентки 6 лет назад.
It's all fabricated.
Всё сфабриковано.
Показать ещё примеры для «сфабриковано»...
advertisement

fabricateподделали

After murdering his entire family out of jealousy, in order to cover up the crime, you fabricated the ruling!
После того, как он от злости убил всю его семью, чтобы скрыть преступление, вы подделали решение!
I think I was wrong about you and Mr. Ross fabricating a letter of resignation.
Думаю, я ошиблась, полагая, что вы с мистером Россом подделали заявление об уходе.
Yeah, well, my guess is Jen's abductor found out she was adopted, fabricated information about her birth mother and used that into luring her to meet up him.
Так, ладно, я думаю, что похититель Джен узнал, что на была усыновлена и подделал информацию о ее родной матери, чтобы заманить её для встречи с ним.
Fabricated an entire profile to try and create the perfect single man living in Santa Barbara.
Подделал весь профиль, чтобы создать идеального одинокого мужчину, живущего в Санта Барбаре.
— My granddaughter, Sophia Lopez, said that you might know how to fabricate an identification.
— Моя внучка, София Лопес, сказала, что Вы можете подделать документы.
Показать ещё примеры для «подделали»...

fabricateвыдумала

There is nothing I could do if someone were to say I fabricated it.
Я не смогу ничего сделать, если кто-то заявит, что я всё выдумала.
The girl fabricated the whole story.
Девчонка выдумала всю историю.
Declan gave Mason Treadwell an exclusive, said Charlotte fabricated the entire story.
Деклан дал Мэйсону Тредвеллу эксклюзивное интервью, сказал, что Шарлота выдумала всю историю.
I think it's fairly clear that Ms. Starr has fabricated this story.
Думаю, всем ясно, что мисс Старр выдумала эту историю.
She died pursuing a lie that we fabricated.
Она умерла, преследуя ложь, которую мы выдумали.
Показать ещё примеры для «выдумала»...

fabricateфабриковать

I would never exaggerate or fabricate a bird sighting.
Я бы никогда не стал преувеличивать или фабриковать наблюдения за птицами.
Is that also when we started fabricating evidence and obstructing justice?
А когда мы ещё начали фабриковать доказательства и препятствовать правосудию?
Our job is to report the news, not fabricate it.
Наша работа — передавать новости, а не фабриковать их.
Are you fabricating some kind of foul play
Ты фабрикуешь убийство
Both are, uh, fairy-tale crap fabricated to separate fools from their money.
И то, и другое — дерьмовые сказочки, фабрикуемые, чтобы отделить дураков от их денег.
Показать ещё примеры для «фабриковать»...

fabricateподделка

Tampering with or fabricating evidence 5 years in prison.
Подделка и фальсификация улик — 5 лет лишения свободы.
Fabricating notes could cost me my medical license.
Подделка записей может стоить мне медицинскую лицензию.
Fabricating notes could cost me my medical license. This that you're wearing...
Подделка записей может стоить мне моей медицинской лицензии.
This... Fabricating evidence...
Это... подделка улик...
His entire background from birth to college to his referral here— all of it was fabricated.
Вся его биография, с раннего детства до колледжа и его направления к нам, все это было подделкой.
Показать ещё примеры для «подделка»...

fabricateсоздать

Hower, you may now create a fabricated reality of your own choosing in which to live out the remainder of your lives.
Однако, теперь вы сами можете создать себе свой иллюзорный мир, в котором будете жить до конца своих дней.
And the way he tells it, you helped him fabricate the bacteria that did it.
И по его словам, вы помогли ему создать эту бактерию.
If I give you the basic structure of my activators, can you fabricate?
Если я дам вам основную структуру моих активаторов, вы сможете их создать?
They have fabricated some kind of illusion.
Они создали некоторую иллюзию.
And speaking of which, I'm gonna need you to fabricate me another bottle of it.
И, к слову, мне нужно, чтобы ты создала мне еще одну бутылку.

fabricateподдельных

The evidence trail implicating him Will include fabricated e-mails, Phone records,
Улики, ведущие к нему, будут состоять из поддельных адресов электронной почты, записей телефонных разговоров, и большой суммы, переведенной на его счет в нашем любимом банке Йемена.
The case was dismissed based on fabricated evidence, Your Honor.
Дело было прекращено на основании поддельных улик, ваша честь.
And we believe the papers were fabricated.
Мы считаем, что бумаги поддельны.
In fact, it seemed a little... fabricated.
Вообще то, книга показалась немного... поддельной.
Your Honor, how do we know that signature isn't fabricated?
Ваша Честь, откуда нам знать, что подпись не поддельная?

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я