exemption — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «exemption»
/ɪgˈzɛmpʃən/
Варианты перевода слова «exemption»
exemption — освобождение
Trust agreement... tax exemption... power of appointment.
Трастовый договор, освобождение от налогов, доверенность на имущество.
So I offered them a full tax exemption to sweeten the deal.
Чтобы подсластить наживку, я предложил им полное освобождение от налога.
9:00 to 5:00, good at golf, washing the car, choice of sweaters, family Christmas, indexed pension, tax exemption, clearing gutters, getting by, looking ahead to the day you die.
неплохой игрок в гольф... мытье машины, выбор свитеров, семейное Рождество... индексируемая пенсия, освобождение от налогов, чистка водостоков... доживу... потанцую на вашей могиле.
NOW, IF 20 STATES HAVE A MEDICAL EXEMPTION FOR IT, UH, HOW CAN THE ISSUE BE BLACK-AND-WHITE?
Если в 20 штатах существует освобождение от армии, как проблема может быть бескомпромиссной?
— Yeah but a full tax exemption?
Да, но полное освобождение?
Показать ещё примеры для «освобождение»...
exemption — исключение
Ok. Special exemption.
Ладно, это исключение.
And that is a big part of it, I'm not gonna lie. But since you have these religious convictions, eh, we can probably give you an exemption. I mean, we're not unreasonable.
Это важная часть, не стану тебя обманывать, но поскольку у тебя свои религиозные убеждения, мы сделаем для тебя исключение.
It's the «meant to be» exemption.
Это «суждено быть» исключение.
ATW regulations said any state without a spiritual healing exemption didn't get money.
Так же было постановлено, что без этого исключения для духовного исцеления они не получат деньги.
The Religious Freedom Restoration Act allows exemptions in anti-discrimination laws.
Акт о восстановлении религиозной свободы разрешает исключения в анти-дискриминационных законах.
Показать ещё примеры для «исключение»...
exemption — льгота
Get our exemption.
Добудь нам льготы.
See, all the schools dissolved with the program, and I'm trying to find some tax info, but there were religious exemptions.
Понимаете, все школы будто растворились в программе, и когда я пытаюсь найти налоговые записи, то вижу только религиозные льготы.
Today, I can hunt for tax exemptions.
Я могу охотиться на налоговые льготы!
The church is a non-profit organization, so we give tax exemptions if people wanna donate things.
Церковь — это некоммерческая организация, и потому мы предоставляем налоговые льготы для жертвующих.
And that is why the exemption is so very important to us, Lisa.
Вот почему эти льготы так важны для нас, Лиза.
Показать ещё примеры для «льгота»...