employed him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «employed him»

employed himвас нанимаю

Ray, do you remember when I employed you, I said it would be for two weeks?
Рэй, ты помнишь, когда я нанимала тебя, я говорила, что это будет на две недели?
I don't know if I can keep employing you.
Я не знаю, смогу ли я и дальше нанимать тебя.
Who employed you?
— Кто вас нанимал?
But there was an old gated community that was purchased by developers in 2008 that employed them.
Но есть старое сообщество, купленное разработчиками, которые нанимали их в 2008.
JAY: The fact is, she publicly denounced Vesuvian and now she's employing them.
Суть в том, что она публично обвинила Везувий, а теперь нанимает их.
Показать ещё примеры для «вас нанимаю»...

employed himнаняла тебя

I employ you...
Я наняла тебя...
From that time, as The she 2 month back employed you You protrude at work, go In restaurants and hide mail.
С тех пор, как она 2 месяца назад наняла тебя ты торчишь на работе, ходишь в рестораны и прячешь почту.
I employ you to clean and cook, not to counsel me.
Я наняла тебя убирать и готовить, а не давать мне советы.
The only reason I employed you was to shield me from unwanted attention, and you're at my front door?
Я наняла тебя только для того, чтобы не привлекать к себе внимания, а ты заявляешься через парадный вход?
That's why I employed you.
Поэтому я наняла тебя.
Показать ещё примеры для «наняла тебя»...

employed himиспользуй

[grunting, swords clashing] You couldn't defeat me yourself, so you employed your freaks to fight me, yes?
Тебе не победить меня самой, поэтому ты использовала своих уродов, да?
Employ it yourself.
Использовать себе на пользу.
Archaeologists employ it to learn more about different cultures.
Археологи используют его, чтобы побольше узнать о различных культурах.
The British employed it as a staging ground during the invasion of Manhattan.
Англичане использовали её в качестве плацдарма во время вторжения в Манхэттен.
Employing his minions to dastardly ends.
Использует своих прихвостней в подлых целях.
Показать ещё примеры для «используй»...

employed himя работаю

Those who employ me also pay me to keep that information silent.
Те, с кем я работаю, платят и за то,.. ...чтоб о них не знали.
— The man who employs me.
— Тот, на кого я работаю.
[The man who employs me is Angelo.]
Человека, на которого я работаю, зовут Энджело.
We employ him, not the other way round.
Это он на нас работает, а не наоборот.
We're the grown ups — we employ him, not the other way round.
Мы ведь не дети. Это он на нас работает, а не наоборот.
Показать ещё примеры для «я работаю»...

employed himздесь работает

Not old enough to be employed here.
— Явно недостаточно, чтобы работать здесь.
It is an honor for a girl like you to be employed here.
Для такой как ты это большая честь... Работать здесь.
— How many people do you employ here?
— Сколько людей здесь работает?
Yes, he's employed here.
Да, он здесь работает.
You are no longer employed here.
Ты больше здесь не работаешь.
Показать ещё примеры для «здесь работает»...

employed himвас на работу

Only the entreaties of your respectable parents got us to employ you in this Slovene home.
Только просьбы ваших респектабельных родителей заставили нас принять вас на работу в этом словенском доме.
You realize, that the possibilities to employ you are...
Вы должны знать, что варианты устройства Вас на работу
Do you know who you employ here?
Вы в курсе, кого вы взяли на работу?
— They're going to employ me next year...
— Меня возьмут на работу на будущий год...
Well, I wouldn't employ you in my hospital if I heard that.
Ну, я бы взяла тебя на работу в госпиталь, если бы я услышала это.