electric — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «electric»

/ɪˈlɛktrɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «electric»

«Electric» на русский язык переводится как «электрический».

Варианты перевода слова «electric»

electricэлектрический

It's an electric eye door.
Это называется электрический глаз.
I'm telling you, she's been trying to shove you into the electric chair by writing anonymous letters to Farr and everybody else.
Я говорю тебе, что она пыталась отправить тебя на электрический стул. Она писала анонимные письма Фарру и всем остальным.
Trying to shove Paul into the electric chair.
Пыталась отправить Пола на электрический стул.
The electric chair.
Электрический стул.
They don't put little girls in the electric chair.
Маленьких девочек не сажают на электрический стул.
Показать ещё примеры для «электрический»...

electricэлектричество

She's gonna have a real home, electric lights, plumbing, soft furniture and right near the home port.
У нее должен быть дом, электричество, удобства, мягкая мебель рядом с портом приписки.
Electric light, nice, cosy rooms, tiny little lambs a-frisking in the fields.
Электричество, теплые, уютные комнаты, маленькие овечки носятся по полям.
I just hope Tim Whatley's electric bills don't suddenly get lost in the mail or it could be lights out for him.
Я надеюсь счет Тима Уитли за электричество неожиданно не потеряется на почте а то ему могут отключить свет.
I'm paying you back for headshots, electric bills, pizza...
И отдаю тебе то, что ты платил за мои фото, электричество, пиццу...
Electric power.
Электричество.
Показать ещё примеры для «электричество»...

electricэлектромобиль

My electric is waiting outside.
Мой электромобиль ждёт снаружи.
An electric car, partially powered by solar panels.
Электромобиль... для движения частично использует солнечные панели.
No, that's just electric.
Нет, просто электромобиль.
It's an electric car and it's very good for the environment.
Это электромобиль.
Get in your non-polluting electric car and go to work.
Залезай в свой экологически чистый электромобиль и езжай на работу.
Показать ещё примеры для «электромобиль»...

electricток

— Oh, I felt an electric shock.
Током что-то бьет.
— That's what this Doctor says, electric shock.
— Все как и сказал Доктор, удар током.
Yeah, but I didn't know you were gonna give me electric shocks!
Да, но я не знал, что Вы собираетесь бить меня током!
I accuse Dr. Roberto Miranda... of overseeing and approving systematic beatings... and the use of electric shock on Paulina Lorca.
Я обвиняю доктора Роберто Миранду в том, что он наблюдал и одобрял систематическое избиение и пытку током Паулины Лорка.
No air, bad lighting, random electric shocks.
Нет воздуха, мало света, неожиданные удары током.
Показать ещё примеры для «ток»...

electricэлектронный

The clock's electric. It'll ring forever.
Будильник электронный, будет звонить вечно.
All I have here is a few sweaters, books, bank stuff, computers, mail, collectibles, medicine and my electric body groomer.
Все что у меня здесь есть это пара свитеров, книги, банковские документы, компьютер, почта, коллекции, лекарства и электронный тренажер для тела.
Especially in the tight bends where the Bentley's electric parking brake was useless.
Особенно в крутых поворотах, где электронный ручник Бентли был бесполезен.
No, but I've got every electric eye in the city wide open.
Нет, но каждый электронный глаз в городе, широко раскрыт.
Electric cigarettes.
электронный сигареты
Показать ещё примеры для «электронный»...

electricэлектрогитара

And there's my youngest with her white husband who plays electric guitar in the garage all weekend.
А там еще моя младшая с ее белым мужем, который все выходные играет на электрогитаре в гараже.
How come you're watching a rabbi play electric guitar?
Ну и как тебе нравится раввин, играющий на электрогитаре?
Do you know a kid from downtown, really cute, skinny, big eyes... plays a black electric guitar?
Ты знаешь парня из центра, симпатичный, худой, с большими глазами... играет на черной электрогитаре?
The first electric guitar he ever owned.
Брюс дал мне поиграть на своей самой первой электрогитаре.
Bruce let me play the first electric guitar he ever owned.
Брюс дал мне поиграть на самой первой купленной им электрогитаре.
Показать ещё примеры для «электрогитара»...

electricэлектрик

Apex Electric Clock Company, Pittsfield, Massachusetts.
Апекс Электрик Клок Компани. В Питтсфилде, Массачусетс.
Does International Projects own something called Apex Electric Clock?
Интернейшенл Проджектс владеет фирмой с названием Апекс Электрик Клок?
Olivetti... General Electric... Tokyorama...
Оливетти, Дженерал Электрик, Токиорама.
International Electric, something or other.
Интернешинал Электрик, или что-то другое.
Think cotillion with spiked punch and electric slide.
Представь себе котильон с алкогольным пуншем и электрик слайдом.
Показать ещё примеры для «электрик»...

electricэлектрокар

It was about charging points for electric cars, if you must know.
Речь шла о заправках для электрокаров, если вам интересно.
Ourboy, Ellis Gage Hightower, godhead of electric cars.
— У нас тут Эллис Гейдж Хайтауэр, повелитель электрокаров.
How about a major setback in the mass production of Maya's electric car?
— Например, крупная задержка в производстве электрокаров Майи.
How does a merger that gives Maya the ability to produce her electric car for the masses help me?
Какая мне выгода от слияния компании Майи и массовой продукции её электрокаров?
Happily though, electric car drivers have no style, so we headed for the one place we knew would be G-Wiz free.
К счастью, водители электрокаров лишены стиля. Поэтому мы поехали туда, где мы точно знали, не будет G-Wiz'ов.
Показать ещё примеры для «электрокар»...

electricэлектромотор

That is the electric motor.
Вот электромотор.
It constantly recovers energy that would otherwise be lost using its electric motor and its battery.
Её электромотор постоянно собирает энергию в батареи. Обычно она просто рассеивается.
Now, the thing to remember, viewers, is that an electric motor delivers enormous torque from nothing, from really low down.
Вы должны запомнить, что электромотор создает крутящий момент буквально из ничего. С абсолютного нуля.
The front wheels are driven by a perfectly normal electric motor.
ѕередние колеса ведет совершенно нормальный электромотор.
The electric motor and the big V8 generator are working together so that I have at my disposal
Электромотор и большой V8 генератор работают вместе, чтобы в моём распоряжении было
Показать ещё примеры для «электромотор»...

electricэлектробритва

An electric razor, so you can shave yourself now.
Электробритва, чтобы вы сами могли бриться.
His cousin's an electric shaver.
Его двоюродный брат — электробритва.
There was the time when the river froze and he woke you up at midnight to go skating, and the time you were sweeping up at his barbershop when he put on Louis Prima and pretended the electric razor was a microphone.
Однажды, когда река замерзла и он разбудил тебя в полночь что бы пойти кататься на коньках, и время, когда ты подметал в его парикмахерской когда он одевался Луисом Примой. и притворялся, что электробритва — это микрофон.
Well, I will have you know that I have the electric shaver charging up as we speak.
Довожу до Вашего сведения, что моя электробритва прямо сейчас на зарядке.
— My electric razor is...
— Моя электробритва...
Показать ещё примеры для «электробритва»...