effective — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «effective»

/ɪˈfɛktɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «effective»

«Effective» на русский язык переводится как «эффективный».

Варианты перевода слова «effective»

effectiveэффективный

You're not very subtle, but you are effective.
Ты действуешь грубо, но эффективно.
Wasn't very effective.
Не очень эффективно.
Amateur, but effective. Where were we?
— Непрофессионально, но эффективно.
It was effective, as Maxime would say.
Это было эффективно, как сказал бы Максим.
Remarkably effective for a device that Dr. Adams was going to abandon.
Весьма эффективно для прибора, от которого Адамс хочет отказаться.
Показать ещё примеры для «эффективный»...

effectiveс этого момента

Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Effective immediately, I'm stepping down as commander of the SGC.
С этого момента я складываю с себя полномочия командующего КЗВ.
And I wanted to assure you that, I intend not being right again, about everything, effective immediately.
И хочу уверить вас, что, гм, я больше не собираюсь быть прав ни в чем, с этого момента.
You're reinstated... effective immediately.
Ты восстановлен... с этого момента.
Effective immediately, I'm assuming command of Destiny.
С этого момента я принимаю командование Судьбой.
Показать ещё примеры для «с этого момента»...

effectiveнемедленно

Mr Chekov, log Mr Spock's Starfleet commission reactivated, list him as science officer, both effective immediately.
Мистер Чехов, занесите в журнал, что полномочия мистера Спока в Звездном Флоте возобновляются. Внесите его в список как Научного Советника. Это необходимо немедленно.
Defence of the dome, its conception and implementation, effective immediate.
Безопасность купола. Планирование и имплементация. Приступить немедленно.
You report to traffic duty, effective immediately.
Вы переводитесь в дорожную полицию. Немедленно.
Security says to clear kitchen aisle of all obstructions and traffic, effective immediately.
Очистить проход в кухню от возможных преград и движения, немедленно.
I've decided to resign as head of Security, effective immediately.
Я решил подать в отставку с поста начальника службы безопасности, немедленно.
Показать ещё примеры для «немедленно»...

effectiveэффективность

It has proved effective for Vulcans.
Их эффективность у вулканцев уже доказана.
Your projectile weapons have proven effective in battle.
Ваше огнестрельное оружие доказало свою эффективность в сражении.
For example, crtal meth has been shown to be very effective.
Например, кристальный метод доказал свою эффективность.
This humanitarian stuff, we get lost in it, we're not combat effective.
Эта гуманитарная помощь, мы завязли в ней, мы потеряли боевую эффективность.
It's proven very effective in the treatment of child molesters,serial rapists.
Она показала высокую эффективность в лечении растлителей детей, серийных насильников.
Показать ещё примеры для «эффективность»...

effectiveдейственный

He's consistent, accurate, effective, and let's not forget boring.
Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать... скучный.
You need someone who's effective.
Нужен кто-то действенный.
Eli Gold is effective.
Илай Голд действенный.
And a video game is the most effective way I can express myself.
Это их самый действенный способ выразить себя. А игра это мой способ выразить себя.
The police in Marseille have a very effective way... of getting bad guys to talk before their lawyers show up.
У полиции Марселя есть очень действенный способ... заставить плохих парней говорить до того как появится их адвокат.
Показать ещё примеры для «действенный»...

effectiveполезный

We haven't got as far with humans, but this may prove effective for us.
Мы не заходили так далеко с людьми, но полагаю, это может оказаться полезным для наших целей.
As my most effective asset in the field I'm almost embarrassed that you're not on my payroll.
Будучи самым полезным человеком, жаль, что вы не работаете на меня.
It's just that you're my husband and I know that when you get upset, you know, you get effective.
Просто ты мой муж и я вижу, когда ты чем-то расстроен, ты стараешься быть полезным.
For such things, a friend's advice is most effective.
В таких делах совет друга бывает самым полезным.
And I can be a very effective one.
А я могу быть очень полезным другом.
Показать ещё примеры для «полезный»...

effectiveдействовать

— Not effective.
— Не действует.
— Not effective?
— Не действует?
This drug is only effective for a few moments.
Он действует всего несколько минут.
Clearly your charms are very effective on a lovesick pachyderm.
О, твое обаяние явно действует на нашу слониху.
I thought it was effective.
Мне казалось, что это действует.
Показать ещё примеры для «действовать»...

effectiveэффектный

Very effective.
Очень эффектно.
Very effective, but why take it out on me?
Очень эффектно, но зачем забирать у меня.
Very effective, I'm sure.
Очень эффектно, мистер Воул.
— Well, it's effective.
Эффектно.
Well it's certainly very effective, what you do, I mean, it seemed to me you have all the arts of ..
Это определенно очень эффектно, то что вы делаете, я имею в виду, мне показалось что у вас есть все таланты ...
Показать ещё примеры для «эффектный»...

effectiveвступает в силу

This order is effective immediately.
Приказ вступает в силу немедленно.
Effective immediately, without pay, I regret to inform you of your suspension from the FBI.
Вступает в силу немедленно и обсуждению не подлежит то, что я вынужден сообщить тебе — ты временно отстранен от обязанностей агента ФБР.
Tell the others, martial law, effective immediately.
Скажи остальным, военное положение, вступает в силу немедленно.
Your new assignment is effective immediately.
Твое новое назначение вступает в силу немедленно.
Based on discoveries in the caves... this cease and desist order is effective immediately.
Что касается этих пещер, этот приказ о запрещении противоправных действий вступает в силу немедленно.
Показать ещё примеры для «вступает в силу»...

effectiveпомогать

That codeine doesn't seem to be effective anymore.
Похоже, кодеин уже не помогает.
It's pretty effective against a cold.
Он помогает при простуде.
That spell is also effective.
Заклинание тоже помогает.
It's only effective in the final stage.
Оно помогает только на последней стадии.
Are you finding it effective?
— Как Вы считаете, это помогает?
Показать ещё примеры для «помогать»...