ears open — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ears open»
ears open — востро
Keep your ears open.
И держите ухо востро.
Keep your eyes open. Keep your ears open.
Смотрите в оба, держите ухо востро.
Charlie, you gotta help me with this. Keep your ears open.
Чарли, ты должен мне помочь с этим делом Держи ухо востро.
Look, we need you to keep your ears open, all right?
Слушай, нам нужно чтобы ты держал ухо востро, ага?
Listen in on people, keep your ears open.
Слушай людей, держи ухо востро.
Показать ещё примеры для «востро»...
advertisement
ears open — уши открытыми
I keep my ears open.
Я держу свои уши открытыми..
— Keep your ears open.
— Держи уши открытыми.
Just keep an eye peeled and an ear open and report anything of interest to me.
Просто держите глаза и уши открытыми и сообщайте обо всё, что вас заинтересует.
Keep your eyes and ears open, follow orders and try not to get in the way.
Держи глаза и уши открытыми, следуй приказам и старайся ни во что не вмешиваться.
Just keep your eyes and ears open.
Тогда держи свои глаза и уши открытыми.
Показать ещё примеры для «уши открытыми»...
advertisement
ears open — ушки на макушке
I keep my ears open.
— Держу ушки на макушке.
Well, keep your ears open.
Ладно, держи ушки на макушке.
Keep your eyes and ears open.
Держи ушки на макушке.
Listen, just keep your ears open in there for me, okay?
Слушай, просто держи ушки на макушке для меня, ладно?
Keep your ears open. If he lets anything slip, let me know.
Держите ушки на макушке, если он проболтается, дайте мне знать.
Показать ещё примеры для «ушки на макушке»...
advertisement
ears open — начеку
Nothing yet, but keep your ears open.
Пока ничего, но будьте начеку.
Lynne, all you have to do now is keep your eyes and ears open for the remainder of your contract with the prince.
Линн, всё что теперь тебе нужно делать — это быть начеку на оставшийся срок контракта с принцем.
Eyes and ears open.
Всем быть начеку.
Keep your ears open down there.
Но не забывай быть начеку.
I'll keep my ears open.
Я буду начеку.
Показать ещё примеры для «начеку»...
ears open — слушать
Then all you have to do is keep your ears open.
То есть все что тебе нужно делать это слушать.
But you'll learn a lot in prison, if you keep your head down and your ears open.
И в тюрьме можно многому научиться, если молчать и слушать
Right, James, if you'd like to start reversing, keeping your ears open for Hammond's pitiable screams.
Джеймс, сдай назад, будь добр, и готовься слушать несчастные вопли Хаммонда.
— Just keep your eyes and ears open.
— Просто смотри и слушай.
Eyes and ears open and that big cakehole of yours shut.
Смотри и слушай, а вот рот лучше держи закрытым.
Показать ещё примеры для «слушать»...
ears open — слушай внимательно
Eyes and ears open.
Смотри и слушай внимательно.
Keep your ears open.
Лучше слушай внимательно.
Ears open.
«Слушай внимательно.»
Eyes and ears open.
Смотреть и слушать внимательно.
Ears open only to the sound of my voice.
Слушайте внимательно только меня.