done together — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «done together»
done together — делали вместе
Ask me details of anything we did together.
Спросите меня любые подробности того, что мы делали вместе.
All the things we used to do together, you, your mom and I.
Раньше мы все делали вместе, ты, наша мама и я.
What would you do together?
Что бы вы делали вместе?
The one thing that Drew and I did together was watch basketball games and Rocky movies.
Единственная вещь, которую Дрю и я делали вместе, была просмотром баскетбола и фильмов о Рокки.
So what were an engineering professor and a former intelligence agent doing together in Kabul?
Так что же профессор инженерии и бывший агент разведки делали вместе в Кабуле?
Показать ещё примеры для «делали вместе»...
done together — сделаем это вместе
So. We will do this together.
Ну, что ж, сделаем это вместе.
You said we were going to do this together.
Ты говорил, что мы сделаем это вместе.
— We do this together.
Ладно. Сделаем это вместе.
So we do this together.
Так что сделаем это вместе.
How about we do this together?
Может, сделаем это вместе?
Показать ещё примеры для «сделаем это вместе»...
done together — вместе
I used to imagine all the wonderful things that Daddy and I would do together.
Я играла в неё, чтобы вообразить какие замечательные вещи вместе с отцом мы бы сделали.
Maybe we should do one together.
Может, напишем вместе?
If you really knew about your past — what kind of person you were, the work we did together...
Если б ты только знал о своем прошлом — каким человеком ты был, над какими проектами мы вместе трудились...
But all the things we could do together.
А сколько всего мы могли бы вместе!
It's nice to do this together, isn't it?
Приятно принимать ванну вместе, да?
Показать ещё примеры для «вместе»...
done together — занимались
What did you and this Fuguita do together?
Чем вы с Хугито занимались?
— What else do we do together?
Чем еще мы занимались?
You want to know what we did together?
Интересует, чем мы занимались?
What did you guys do together, anyway?
Чем вы вообще занимались?
Do you have any idea what they do together?
У тебя есть соображения, чем они занимаются?
Показать ещё примеры для «занимались»...
done together — занимаетесь вместе
And what do you and Danny do together? Talk.
— Чем вы занимаетесь вместе с Денни?
Is that what you two do together?
Это то, чем вы двое занимаетесь вместе?
What do you mean you don't talk? What do you do together?
А чем же вы занимаетесь вместе?
— Anyway, what would we do together.
— В любом случае, чем бы мы занимались вместе?
This thing you did together, what was it?
То, чем вы занимались вместе, что это было?
Показать ещё примеры для «занимаетесь вместе»...
done together — делали
And... and she did things that we had never done together.
И... она делала то, чего мы даже не решались делать, будучи вместе.
Well, you don't seem to want to talk to me these days, so I figured it's the one thing that we can do together without speaking.
Ну, говорить ты со мной последнее время не хочешь, так что молча, наверно, только это мы и можем делать.
And what were they doing together in Monge's place.
А что они делали у Монжа?
I've missed all the things we used to do together.
Соскучилась по вещам, которые мы когда-то делали.
That's what you and i do together,we kill things over and over and over again.
Вот что мы с тобой делаем, убиваем, снова и снова, и снова.
Показать ещё примеры для «делали»...