displease — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «displease»

/dɪsˈpliːz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «displease»

displeaseнедовольный

What do you mean, displeased?
— Правда? Что значит — недоволен?
Can it be that the good judge is displeased at the portraits I made of him?
Неужели господин судья недоволен своей фотогафией?
It didn't seem like that displeased you, at least.
Но не похоже, что ты недоволен.
But Septimus would probably be displeased.
Но Септимус будет недоволен.
Who could be displeased with that?
Кто может быть этим недоволен?
Показать ещё примеры для «недовольный»...

displeaseне нравится

Do tell me therefore what displeases you?
Так скажи, что тебе не нравится?
Does the house displease you?
Тебе не нравится дом?
That Reverend Lovejoy really displeases me.
Преподобный Лавджой мне очень не нравится.
That displeases me a lot.
Мне это очень не нравится.
Does that displease you?
Вам это не нравится?
Показать ещё примеры для «не нравится»...

displeaseрассердить

I guess someone's never been locked in a dog crate and thrown overboard for displeasing the sheikh.
Сдается мне кое-кого никогда не запирали в собачью клетку и не бросали за борт из-за того, что он рассердил шейха.
Did I do something to displease you?
Я чем-то рассердил тебя?
How have I displeased you?
Чем я рассердил вас?
YOU'RE NOT DISPLEASED WITH ME FOR ANYTHING, ARE YOU?
Я вас ничем не рассердил, нет?
Because you hated your father and you would do anything to displease him!
Потому что вы ненавидели вашего отца и вы бы сделали всё, чтобы рассердить его!
Показать ещё примеры для «рассердить»...

displeaseогорчать

Let's go inside, have a drink... and find out what's displeasing you.
Пошли внутрь, выпьем... и узнаем, что тебя огорчает.
This representation displeases me.
Это представление огорчает меня.
You know goddamn well what's «displeasing» me... is that Duesenberg on the bottom of the river with a dead man in it.
Прекрасно знаешь, что меня «огорчает» лежащий на дне реки с трупом внутри Дюзенберг!
It made many people laugh and did not displease me.
Она многих рассмешила и не огорчила меня.
— Have we displeased you?
— Мы огорчили тебя?
Показать ещё примеры для «огорчать»...