disparaging — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «disparaging»
/dɪsˈpærɪʤɪŋ/
Варианты перевода слова «disparaging»
disparaging — пренебрежительный
I made disparaging comments about your age.
Я пренебрежительно отозвался о вашем возрасте.
I didn't mean to sound disparaging.
Я не хотела, чтобы это прозвучало пренебрежительно.
At the risk of sounding disparaging, I sense we're not dealing with gentlemen.
Возможно это прозвучит пренебрежительно но я чувствую, что мы имеем дело вовсе не с джентельменами
In both the bishop's and TV chef's websites — among all the positive comments, there are some rather disparaging.
В обоих епископа и ТВ шеф-сайтов — среди всех положительных комментариев, есть некоторые довольно пренебрежительные.
And what's unfortunate is that things are said about people all the time, things that are not accurate, not kind, disparaging.
И особенно жаль, что подобное говорится о людях постоянно: неаккуратные слова, недобрые, пренебрежительные.
Показать ещё примеры для «пренебрежительный»...
disparaging — унизительный
I am not gonna say another disparaging thing about Stan.
Больше я не скажу ничего унизительного про Стэна.
I have discussed the call with others, yes, but I certainly didn't say anything disparaging about you.
Я обсуждал тот вызов с другими, да но я не сказал ничего унизительного в ваш адрес.
It's disparaging, disrespectful.
Унизительно, это неуважение.
My mother demoted me, thanks to your disparaging drivel.
Моя мать понизила меня, благодаря твоей унизительной чуши.
I went you to remember my father for who he truly wee, a loving, kind, gentle man, that judged anyone, who never can disparaging remark:
любящим, добрым, джентльменом, который никогда никого не осуждал, никогда не отпускал унизительных обид,
Показать ещё примеры для «унизительный»...
disparaging — унижать
Nobody's disparaging you, but what exactly is smile therapy?
Никто не собирается тебя унижать, Джон. Но хотелось бы понять, что это такое.
You've got some nerve, disparaging me. You're selling off your own flesh and blood.
Вам доставляет удовольствие унижать меня, в то время как вы продаете собственную плоть и кровь.
Was it after disparaging you
А сначала он тебя унизил
Well, I shall tell John tonight when I dine with him that you were disparaging him.
Что ж, я скажу Джону нынче вечером за обедом, что вы унижали его.
— I'm not disparaging you.
— Я не унижаю тебя.