dignitary — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dignitary»

/ˈdɪgnɪtəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «dignitary»

dignitaryсановники

The use of the castle as a resort is sort of a perk for parliament members and dignitaries.
Отдых в замке — в некотором роде привилегия членов парламента и сановников.
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker, accompanied by dignitaries from the nearby moon of Pantora, are sent to investigate the disappearance of the clone troopers on the desolate and forbidding landscape.
Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер в сопровождении сановников с ближайшей луны Пантора посланы расследовать исчезновение клонов в пустынных и безжизненных снегах.
The list of missing celebrities and dignitaries has continued to grow in recent weeks... and world leaders are coming under increasing pressure to provide answers.
Список пропавших знаменитостей и сановников продолжает расти, и от мировых лидеров все настойчивее требуют ответов.
Here's the problem, bro... foreign dignitaries don't register their fingerprints with local law enforcement.
Вот в чём проблема, брат... отпечатки иностранных сановников не зарегистрированы у местных правоохранительных органах.
Maybe there's someone on that list of attendees for that, uh, foreign dignitary party.
Может, там есть кто-то в списке приглашённых на ту, эм, вечеринку иностранных сановников.
Показать ещё примеры для «сановники»...
advertisement

dignitaryвысокопоставленные лица

This worldwide peace summit and conference of dignitaries may very well forge our future.
Всемирный саммит по проблемам безопасности и конференция высокопоставленных лиц могут сильно повлиять на наше будущее.
— Yes, and so am I, which is why I feel the people deserve to know that one of their trusted dignitaries, a pillar of the community, is secretly working for Gabriel.
— Да, как и я, именно поэтому я думаю люди заслужили знать, что один из их доверенных высокопоставленных лиц, опора сообщества, тайно работал на Гавриила.
Navid translated for bandari dignitaries at the middle east peace summit, state visits to London, Paris, Moscow.
Навид был переводчиком высокопоставленных лиц государства на различных ближневосточных саммитах, государственных визитах в Лондоне, Париже, Москве.
As you directed, our invitation centered around the Cabinet members and foreign dignitaries in small scale.
Согласно вашему приказу мы пригласили членов правительства и несколько иностранных высокопоставленных лиц
But the vice president and two dignitaries were on site — when it happened.
Но вице-президент и высокопоставленные лица были с ним, когда это произошло.
Показать ещё примеры для «высокопоставленные лица»...
advertisement

dignitaryпочётные гости

Dignitaries from around the world have gathered.
В зале собрались почётные гости со всего света.
Dignitaries and officials of all branches...
Почетные гости и официальные лица...
Dignitaries from around the world are arriving now to witness the creation of a democracy that will undoubtedly change the political landscape of the entire region.
Почетные гости со всего мира станут свидетелями создания демократического государства что несомненно поменяет политический ландшафт всего региона.
Any dignitaries coming to town?
В город приезжают какие-нибудь почётные гости?
Dignitaries from a dozen international agencies.
Почетные гости из десятка международных организаций.
Показать ещё примеры для «почётные гости»...
advertisement

dignitaryчиновников

I have a list of VIPs and dignitaries in attendance.
У меня есть список приглашённых ВИПов и чиновников.
But it will not be attended solely by generals and dignitaries, everyone has been invited.
Но я не собираюсь приглашать только генералов и чиновников, приглашены все.
And everyone who's anyone is here today, from the ultra-rich and super-famous to world leaders and important dignitaries.
Кого здесь только не увидишь, от мультимиллиардеров и суперзвезд до мировых правителей и важных чиновников.
Apparently even state's discouraging foreign dignitaries from attending.
Даже правительство, видимо, разубеждает иностранных чиновников в посещении.
Diplomats, dignitaries, celebrities.
Дипломаты, чиновники, знаменитости.
Показать ещё примеры для «чиновников»...

dignitaryлиц

Africans a-liberate Zimbabwe You had dignitaries from all over the world.
Присутствовали высокопоставленные лица со всего мира.
Sir, it's impossible to produce the counterfeits in huge sums without aid from the dignitaries.
Господин, невозможно сделать так много фальшивых денег без помощи высокопоставленного лица.
See, wining and dining Air Force dignitaries is common in our business.
Угощение должностных лиц ВВС — аксиома в нашем деле.
Not one of these crying dignitaries will know or will want to know by what necessity and for what reasons christianity has been transformed from royal religion to bourgeois religion.
Ни одно из этих плачущих лиц ни будет знать или ни захочет знать для чего и по какой причине христианство превратилось из королевской религии
Agent Rose, there's no need to go there, Because if the sergeant here so much as looks at another foreign dignitary, I'll strip his badge myself, and I'll reassign his entire unit to patrol.
Агент Роуз, нет необходимости туда ехать, потому что если сержант еще хоть раз так посмотрит на иностранное должностное лицо, я лишу его значка, и пошлю весь его отдел патрулировать.