depressed — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «depressed»

/dɪˈprɛst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «depressed»

«Depressed» на русский язык переводится как «подавленный» или «унылый».

Варианты перевода слова «depressed»

depressedподавленный

The old man was depressed at the opening last night.
Старик вчера, на открытии, был очень подавлен.
I'm depressed.
Я подавлен.
I'm so depressed.
— Я так подавлен.
He was a little depressed, but that was about it.
Он был немного подавлен, но все же на ногах.
Sometimes I get so depressed.
Иногда я так подавлен.
Показать ещё примеры для «подавленный»...

depressedдепрессия

I'm depressed, too.
У меня тоже депрессия.
Had your husband been depressed or moody lately, Mrs. Dietrichson?
У вашего мужа в последнее время была депрессия?
Then I get tired and depressed.
Потом приходят усталость и депрессия.
I'm too depressed to work.
Я уже несколько дней не слышу твою машинку. У меня депрессия.
Well, Igor's very depressed.
У Игоря депрессия.
Показать ещё примеры для «депрессия»...

depressedрасстроенный

I'm feeling very depressed, and I would like to talk about what's happening here.
Я ужасно расстроен и хотел бы поговорить о том, что здесь происходит.
— What are you feeling depressed about?
Чем ты расстроен?
I'm so depressed I'm going to slash my prices!
Я так расстроен что собираюсь порубить свои цены!
No wonder you've been so depressed, Bobby.
Понятно, почему ты так расстроен.
We were hanging out the other day, and he was kinda depressed, and we kissed.
Ну, мы недавно тусовались вместе, он был расстроен и я его поцеловала.
Показать ещё примеры для «расстроенный»...

depressedдепрессивный

He's been kind of depressed.
Он немного депрессивный.
He's depressed, he's needy.
Кроме того, депрессивный и отчаянно хочет любви.
You're a depressed artist yourself.
Вы сами депрессивный художник.
A depressed lemur told me about an insurance policy that Banting took out on the bear.
Депрессивный лемур рассказал мне о страховом полисе, который Бентинг оформил на медведя.
I think she's a very depressed person.
Я думаю, она очень депрессивный человек.
Показать ещё примеры для «депрессивный»...

depressedвпасть в депрессию

You know, I just hope he's not depressed.
Я лишь надеюсь, что он не впал в депрессию.
Or maybe we've made him depressed because we're lying to him.
Или он впал в депрессию, потому что мы соврали ему.
If it were someone else, they'd be depressed, but you still work really hard at rehearsal.
Другой бы давно впал в депрессию, а ты продолжаешь упорно репетировать.
I think anyone would get depressed.
Я думаю, любой бы впал в депрессию.
I'm not depressed.
Я не впал в депрессию.
Показать ещё примеры для «впасть в депрессию»...

depressedгрустный

We all got depressed.
Нам стало грустно.
Remember what you'd do to me when I'd get depressed?
Помнишь, что ты делал, когда мне было грустно?
Wryly amused and also faintly disgusted and depressed.
Как будто Вам смешно и одновременно слегка противно и грустно.
I was very depressed.
Мне было очень грустно.
I'm feeling particularly alone and depressed tonight.
Сегодня мне особенно грустно и одиноко.
Показать ещё примеры для «грустный»...

depressedрасстраиваться

Depressed? It's true.
Не расстраиваться?
If you get depressed, you'll get really sick, miss.
Не стоит так расстраиваться, будет только хуже, синьора.
Don't be so depressed..
Не стоит так расстраиваться...
Well, it's only natural that you're pissing your pants, no need to get depressed......
Ладно, это естественно, что ты наложил в штаны, но не нужно так расстраиваться...
It's silly to be depressed by it.
Глупо из-за этого расстраиваться
Показать ещё примеры для «расстраиваться»...

depressedвпадать в депрессии

She got real depressed when she heard you guys were moving to Madison, huh?
Она впадает в депрессию, как только слышит о том что вы ребята переезжаете в Мэдисон, да?
When animals are depressed, man, they, like, sleep more.
Когда животное впадает в депрессию, оно типа больше спит.
Except, when our 1 7-year-old daughter comes home pregnant, who's the one who's so depressed she can't come out from under the afghan on the goddamn couch?
Только когда наша 17-летняя дочь приходит домой беременная, кто впадает в депрессию и не вылазит из-под одеяла?
— Is she depressed again?
— Она вновь впадать в депрессию?
You don't strike me as somebody who gets depressed.
По мне, так ты не похож на человека, который может впадать в депрессию.
Показать ещё примеры для «впадать в депрессии»...

depressedв глубокой депрессии

Perhaps he was feeling very depressed.
Возможно, он был в глубокой депрессии.
She was very depressed then, she wanted to do it.
Она была в глубокой депрессии и хотела сделать это.
We're only sure she's deeply depressed. We must find out why.
В одном мы уверены наверняка, ваша дочь находится в глубокой депрессии, и мы должны найти её причину.
When I met Yuya, I was really depressed.
Когда мы с Юя познакомились, я пребывала в глубокой депрессии.
Are you depressed enough now for your gin and ton...?
Ты уже в глубокой депрессии для джина с тоник...?
Показать ещё примеры для «в глубокой депрессии»...

depressedплохой

Are you depressed?
Всё плохо?
I'm so depressed.
Мне так плохо.
— I'm so depressed.
— Мне так плохо.
But if I was ever depressed she'd lay her head in my lap look up at me with those big old eyes and even though I thought I hated that dog I loved her.
Но если мне было плохо, она клала морду мне на колени и смотрела на меня грустными глазами и хотя мне казалось, что я ненавижу эту собаку я её любил.
Too depressed to leave his room.
Ему так плохо, что даже из комнаты не выходит.
Показать ещё примеры для «плохой»...