depot — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «depot»

/ˈdep.əʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «depot»

Слово «depot» на русский язык можно перевести как «депо».

Варианты перевода слова «depot»

depotдепо

To the depot.
К депо.
Let's go down to the depot.
Давай спустимся к депо.
A terrible old man was cleaning up the depot where...
А страшный старик стал отмывать депо, где...
Hello, the Depot!
Алло! Депо?
I'm a dispatcher at the depot.
Дспетчером в депо.
Показать ещё примеры для «депо»...

depotсклад

And get that export license, Johnny doesn't do that shipment, I don't find out where his depot is located.
И организуй экспортную лицензию, Джонни не занимается доставкой, и я представления не имею, где расположен его склад.
A concealed weapons depot located within a civilian population centre?
Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения?
But they could tell me where the weapons depot is.
Но они могли бы рассказать мне, где искать склад оружия.
The Maquis is planning to attack a Cardassian weapons depot.
Мне доподлинно известно, что маки собираются напасть на склад кардассианского оружия.
The Bryma colony — that's the location of the weapons depot.
Колония Брайма — именно там, согласно моим источникам, находится склад оружия.
Показать ещё примеры для «склад»...

depotстанция

There's no law against them sitting on a bench at the depot.
Нет закона против них, сидящих на скамье у входа на станцию.
Check both ends of town, check the depot, and check the pool hall. OK?
Проверь все окраины города, станцию и бильярдную, понял?
And, Wood, run Virgil down the depot.
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
Well, Mr. Wood, take Mr. Tibbs, take him down to the depot.
Что ж, Вуд, отвезите мистера Тиббса на станцию сию минуту!
Find out where the nearest depot is.
Найди на карте ближайшую станцию.
Показать ещё примеры для «станция»...

depotхранилище

You said you checked the depot, you went through the lists.
Ты говорил, что проверил хранилище, проверил по списку.
Nell, you said this was a depot.
Нелл, ты сказала — это хранилище.
— It might take a few weeks, but I think you should start making arrangements for Botswana, where you're gonna set up base camp and the depot.
— Это может занять несколько недель, но я думаю тебе нужно начать приготовления для Ботсваны, там где ты подготовишь базовый лагерь и хранилище.
They stole $21 million from an armored car depot.
Они украли 21,000,000$ из бронированной машины в хранилище.
Soul Depot is the latest in a long line of failed fitness enterprises.
«Хранилище душ» — еще одно провалившееся его предприятие.
Показать ещё примеры для «хранилище»...

depotвокзал

Melanie isn't going to the depot?
Мелани не едет на вокзал?
Ashley, let me go to the depot with you.
Эшли, можно я поеду с вами на вокзал?
Down to the depot to buy you a ticket and send you home.
Прямо на вокзал, чтобы купить тебе билет и отправить домой.
If Jim comes back, will you tell him we went down to the depot...
Если Джим вернется, скажешь ему, что мы пошли на вокзал...
That lady you used to meet up with out riding. I seen her just now down at the depot.
Леди, с которой ты раньше встречался, я только что видел ее на вокзале.
Показать ещё примеры для «вокзал»...

depotавтобусный

Maybe near a bus depot. Or here.
А поближе к автобусной остановке?
What did he do, feel his way to a bus depot?
— Он слепой! Думаешь, он с палочкой дошел до автобусной остановки?
The bad news is that your mom got picked up downtown near the bus depot.
Плохие новости в том, что твою маму подобрали в центре города возле автобусной остановки.
Did you take one of those pamphlets from Josie down at the bus depot?
Ты брала одну из тех брошюр у Джози за автобусной станцией?
Later we'll be serving dessert at the bus depot.
Скоро начнем подавать десерты на автобусной остановке.
Показать ещё примеры для «автобусный»...

depotавтобусная станция

I thought for dessert we could go to that adorable yogurt place near the bus depot.
Я думаю на десерт мы могли бы пойти в этот милое йогуртовое местечко недалеко от автобусной станции.
We got a shooting at the bus depot.
Стрельба возле автобусной станции.
I was covering this... an unrelated story, and then a terrorist bombs a bus depot.
Я освещал... некую историю, когда террористы взорвали бомбу на автобусной станции.
He's got no money, no cab fare, so the subway stop's the only way to get to the bus depot.
У него нет денег, за такси он не заплатит, поэтому метро единственный способ добраться до автобусной станции.
Now the diamonds are in a locker at the bus depot downtown.
Бриллианты в ячейке на автобусной станции.
Показать ещё примеры для «автобусная станция»...

depotмагазин бабблса

Bubbles depot for my people.
Магазин Бабблса к вашим услугам.
Home Depot here!
Магазин Бабблса!
Home Depot!
Магазин Бабблса!
Bubbles Depot.
Магазин Бабблса.
Bubbles Depot got what you need.
В Магазине Бабблса есть все, что вам надо.