demand for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «demand for»
demand for — требование
Two days later, her mother received a ransom demand for £20,000.
Через два дня ее мать получила требование выкупа в размере 20 000 фунтов.
Hence the demands for real autonomous trade unions and freedom of speech.
Отсюда требование настоящих, самоуправляющихся профессиональных союзов ...
Our demand for the release of our brother has gone unheeded.
Наше требование об освобождении нашего брата не было услышано.
The embassy just received a ransom demand for $10 million.
Посольство только что получило требование о выкупе в 10 миллионов.
He was the one who sent Ken Whitman the new demand for money when you were in police custody the other day.
Это он отправил Кену Уитману новое требование денег, пока вы находились в полицейском участке.
Показать ещё примеры для «требование»...
demand for — потребности в
The demand for electricity is never ending.
Потребность в электроэнергии, кажется, никогда не сократится.
Unfortunately, the demand for troops has never been higher, so we've got to speed things up.
Но к несчастью, потребность в солдатах еще никогда не была так высока, и поэтому нам придется ускорить процесс.
Demand? Demand for soft organs is red hot right now so he's pretty sure to be a triple donor
Сейчас довольно велика потребность в органах, поэтому он непременно станет тройным донором.
I'm guessing that there's not a major demand for a big yellow truck with your face on it.
Что выяснил? Полагаю, что это не основная потребность в большом желтом грузовике с твоим лицом на нем.
I suppose there won't be much demand for your services anymore.
Полагаю, он больше не будет испытывать потребности в твоих услугах.
Показать ещё примеры для «потребности в»...
demand for — спрос на
And even though demand for a number of high tech products was doubling or tripling annually, in many cases new supply was coming on even faster. Overall capacity in high tech manufacturing industries rose nearly 50 percent last year, well in excess of its rapid rate of increase.
И спрос на новые товары заставляет ломать даже графики производства... и в результате рост производства... в высокотехнологических отраслях промышленности... достиг в прошлом году почти 50%.
The demand for energy is rising faster than was predicted even 5 years ago.
Спрос на энергию растет быстрее, чем прогнозировалось 5 лет назад.
And so, the demand for oil and for gasoline in China is really going to take off.
И таким образом спрос на нефть и бензин в Китае действительно собирается взлететь.
As well as trying to find out how our universe came about, he tries to satisfy an incessant demand for his illustrated lectures.
Он не только пытается выяснить, как возникла вселенная, но и старается удовлетворить не уменьшающийся спрос на свои иллюстрированные лекции.
There is a huge demand for abnormals out there.
Существует огромный спрос на абнормалов.
Показать ещё примеры для «спрос на»...
demand for — требует за
With what these pharmaceutical companies are demanding for a god damn cough drop?
А знаешь, сколько требуют фармацевтические компании за чёртовы леденцы от кашля?
The FBI is demanding for proof of life.
ФБР требует доказательства, что она жива.
Who do you think you are, sending telegrams with demands for money that we haven't got?
Кем ты себя возомнил, присылая телеграммы и требуя денег, которых у нас нет?
Every true German should demand for the warfare to be stopped immediately, and to begin peace talks with the Soviets.
Каждый истинный немец должен требовать немедленного прекращения боевых действий, и начала переговоров о мире с Советами.
Lear is far too demanding For somebody who's sick.
Лир слишком многого требует от больного человека.
Показать ещё примеры для «требует за»...