delude — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «delude»

/dɪˈluːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «delude»

deludeобманывать

One can't delude oneself very long about oneself.
Мы не можем долго обманывать самих себя.
Stop deluding yourselves.
Прекратите обманывать сами себя.
Kellerman can delude himself, Meldrick.
Келлерман может обманывать себя, Мелдрик.
There's no point in deluding you any longer.
Больше нет смысла вас обманывать.
You could be deluding yourself, suppressing a shameful, costly, and yes extremely tacky shopping addiction from your memory.
Ты можешь обманывать себя, подавляя постыдную, дорогостоящую, и крайне навязчивую шопинговую зависимость в твоих воспоминаниях.
Показать ещё примеры для «обманывать»...

deludeзаблуждаться

Alice, you seem a little upset and pretty deluded.
Эли, ты выглядишь расстроенной и слегка заблуждаешься.
You're as deluded as Ralph.
Ты заблуждаешься также как Ральф.
If you think you can cheat my family and walk away untouched, you are seriously fuckin' deluded.
Если ты считаешь, что можно обмануть мою семью и уйти безнаказанным, ты чертовски заблуждаешься.
Like all southerners, you're deluded.
Как и все южане, ты заблуждаешься.
Then you're seriously deluded.
Тогда ты серьезно заблуждаешься.
Показать ещё примеры для «заблуждаться»...

deludeобманутый

What strange, deluded, conceited creatures we human beings are.
Мы, люди — странные, введенные в заблуждение и обманутые существа.
These poor, deluded people think you have divine powers. Praise Peter!
Эти бедные, обманутые люди думают, что ты имеешь божественные силы.
— Poor deluded beggars!
Бедные обманутые побирушки!
I don't want you thinking we're these deluded parents.
Не подумайте что мы просто обманутые родители
Poor deluded twerp.
Бедный обманутый деревенщина.
Показать ещё примеры для «обманутый»...

deludeзаблуждающийся

A deluded, crazy idiot, and...
Заблуждающийся, сумасшедший идиот, и...
So, just another deluded tyrant reaching the limits of earthly power.
Очередной заблуждающийся тиран достиг предела земной власти.
I would do it... but only a deluded man would believe that... and only a guilty man would try and tell him so.
Я бы сделал это... но только заблуждающийся человек поверит в это ... И лишь в виновный человек, попытается убедить его в этом.
You deluded man.
Ты заблуждающийся мужчина.
Her influence frightens me, and yet our hideously deluded brother seems to believe that she might be the key to ending this wretched prophecy.
Ее влияние пугает меня и все же наш ужасно заблуждающийся брат похоже верит что она может быть ключом к окончанию этого ужасного пророчества
Показать ещё примеры для «заблуждающийся»...

deludeзаблуждение

I prefer to believe that you are deluding yourself.
Вы вводите себя в заблуждение.
The script was a celebration of friendship some golden era that probably only existed in my head and I somehow deluded myself into believing that it was a story of us and that it should be told.
Сценарий был прославлением дружбы, некой золотой эры, которая, вероятно, существовала только в моей голове, и я каким-то образом ввёл самого себя в заблуждение, что это была история о нас, нас всех, и что её нужно рассказать.
Oh, you poor deluded thing, no one is here to see you.
О, бедняжка, тебя ввели в заблуждение, они пришли не к тебе.
You know, he was so deluded.
Да его ввели в заблуждение.
Are you so deluded that you believe that we'll have some kind of intimate relationship?
Ты действительно настолько в заблуждении, что в самом деле веришь, что у нас будут какие-то близкие отношения?
Показать ещё примеры для «заблуждение»...

deludeобманываться

I admire your optimism, however deluded.
Восхищает ваш оптимизм, но вы обманываетесь.
Your cousin is deluded or dishonest, or both.
Ваша кузина либо обманывается, либо обманщица, или и то и другое.
How do you know you're not deluding yourself?
А ты уверен, что не обманываешься?
I just wanted to make sure we weren't deluding ourselves.
Я просто хотел убедиться, что мы не обманываемся.
But let's not delude ourselves, next time might be the right one.
Но не будем обманываться: следующий раз может быть последним.
Показать ещё примеры для «обманываться»...

deludeсбит с толку

He's deluded.
Он просто сбит с толку.
Am I that deluded?
Я настолько сбит с толку?
But he's as deluded as you are.
Но он сбит с толку, как и ты.
'So, I was deluded,
Итак, я была сбита с толку,
Those poor, deluded fools are under the misguided belief that I am their probation worker.
Эти несчастные, сбитые с толку придурки находятся в полной уверенности, что я их надзиратель.
Показать ещё примеры для «сбит с толку»...

deludeобольщаться

My poor Father, do not delude yourself that I will fall into the trap of love or your trap of preaching.
Мой бедный патер, не обольщайтесь, что я попаду в ловушку любви или ловушку ваших поучений.
Yes, but don't delude yourselves.
Но не обольщайтесь.
— Let's not delude ourselves, tulip.
— Не стоит обольщаться.
Don't delude yourself.
Не обольщайся.
Wouldn't be so sure who's deluded, ma'am.
Ещё не известно, кто здесь обольщается, мэм.