delicacy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «delicacy»

/ˈdɛlɪkəsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «delicacy»

На русский язык «delicacy» переводится как «деликатес».

Варианты перевода слова «delicacy»

delicacyделикатес

— Soap is now a delicacy.
— Мыло теперь деликатес.
Your fish is a delicacy.
Ваша рыба — деликатес.
Some tidbit select a delicacy Against whom none can resist acne.
Какой-нибудь лакомый кусочек, отборный деликатес против которого не устоит ни один угорь.
I bet human milk's a great delicacy in some countries.
Могу поспорить, что человеческое молоко — большой деликатес в некоторых странах.
It's a delicacy.
Это деликатес.
Показать ещё примеры для «деликатес»...

delicacyделикатность

I should think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation.
Мне кажется это нецелесообразно... в виду деликатности ситуации.
Precisely because of the... delicacy of your feelings, you might be able to understand that... my interest in the case comes from the fact that I... live with that detective.
Именно из-за... деликатности ваших чувств, вероятно, вы сможете понять.... мой интерес в этом деле основан на том, что я жил с этим сотрудником.
It's of a personal nature, a matter of some...delicacy.
Это личное дело, вопрос, требующий некоторой деликатности.
For delicacy's sake.
Из деликатности.
This is delicate, Mimi, and delicacy — no offence — isn't really your thing, is it?
Это деликатное дело, Мими, а в деликатности, уж не обижайся, ты не сильна.
Показать ещё примеры для «деликатность»...

delicacyделикатный

I'm looking for kid gloves here, a little delicacy.
Я ищу деликатного человека.
This matter must be handled with delicacy.
Вопрос требует деликатного урегулирования.
But it will require a good deal of delicacy.
Дело требует деликатного подхода.
You understand, Mr. Poirot, this is a matter of extreme delicacy.
Но это очень деликатный вопрос. Вы понимаете, месье Пуаро?
— Now, the gentleman from Camberwell, made a gesture of peculiar delicacy...
— Понятно. Джентльмен из Кэмбервелла сделал деликатный жест...
Показать ещё примеры для «деликатный»...

delicacyлакомство

You see, the uninviting delicacy is first steamed for one hour before it is baked, and the release valves on the vast ovens, which are situated beyond that wall, are briefly tested as soon as the ovens are loaded.
Это неаппетитное лакомство перед выпечкой в течение часа готовится на пару и предохранительные клапаны за этой стеной открываются, прежде чем пироги ставят в печь.
Happiness is a rare delicacy.
Счастье — редкое лакомство.
She brought you a fresh apple And some kind of delicacy wrapped in swaddling.
Она принесла свежее яблоко и завернула тебе какое-то лакомство.
The ume's unique delicacy...
Уме — настоящее лакомство.
Now presenting delights, delicacies... and death.
Предстваляем восторг, лакомство и смерть.
Показать ещё примеры для «лакомство»...