decided to give up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «decided to give up»

decided to give upрешил сдаться

He decided to give up.
Он решил сдаться.
Or maybe he finally decided to give up.
Или он, наконец, решил сдаться.
No, we decided to give up.
Нет, мы решили сдаться.

decided to give upрешил оставить свою

You might be able to get a job with Secure Enforcement Solutions one day, if you decide to give up murdering folks for a living.
Ты даже сможешь устроиться в Решения Для Безопасности однажды, если решишь оставить убийства ради жизни.
Okay, so it wasn't, like, one of those things where there was only room for one artist in the couple and Patti's career sort of taking off and overshadowing yours so you decided to give up your dreams to support her, was it?
Ну то есть это не было одним из тех случаев, когда только один из пары может быть творческой личностью, и карьера Патти была важнее вашей, и вы решили оставить свои мечты, чтобы поддержать ее?
So I decided to give up my free room.
Так я решил оставить свою бесплатную комнату.

decided to give upрешил бросить

He just said he decided to give up tennis and settle down to a job.
Он сказал, что решил бросить теннис и найти себе работу.
So I've decided to give up football.
Поэтому я решил бросить футбол.

decided to give upрешил отказаться от

So instead of pushing the issue with the Army to get the file, he just decided to give up on his code?
Так вместо того, чтобы добиться от армии получив досье, он просто решил отказаться от своих принципов?
Any reason you decided to give up this room?
почему ты решил отказаться от этой комнаты?

decided to give upрешил

They had twelve... but theirs were like terminators, and so I decided to give up with the gates as well.
У них — 12. Но их лошади походили на Терминаторов и поэтому я решил не париться с воротами.
Then I... my... friend decided to give up loving her, but these sort of... open-ended feelings keep pulling at him.
А я... мой... друг... решил больше не любить её, но такие... чувства продолжают давить на него.

decided to give up — другие примеры

I'd told her I decided to give up tennis and look after her instead.
Я сказал ей, что бросаю теннис и всегда буду рядом с ней.
I've decided to give up music for good.
Я решил завязать с музыкой.
She had worked both ends against the middle for so long, the middle decided to give up and go home.
Она работала на две стороны так долго, что в конце-концов ей это надоело и она решила вернуться домой.
I decided to give up my graduate work.
Решила не защищать диплом.
When my third husband died, I decided to give up the big house.
Когда умер мой третий муж, я решила переехать из большого дома.
Показать ещё примеры...