cuff — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cuff»

/kʌf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cuff»

«Cuff» на русский язык переводится как «манжета» или «наручник».

Варианты перевода слова «cuff»

cuffнаручники

Why don't you take the cuffs off the Kid?
Кёрли, сними наручники с Кида.
— Take the cuffs off, Junior.
Сними наручники, младший.
When you're released, as sometimes you'll have to be, they've got a chain and cuffs so that one leg and one arm can be locked to a bedstead or pipe before your handcuffs are undone.
Когда вас освободят, иногда ведь все равно придется. У них есть цепь и наручники, так что одна рука и одна нога могут быть пристегнуты к ножке кровати или трубе, пока наручники сняты.
I tell you, when this watch is over we'll go to the Club Cuff. Drinks on me.
А по окончании дежурства мы отправимся в клуб Наручники.
Those cuffs on your belt... take them off and lock your partner's hands behind his back.
Сними с ремня наручники и надень их на своего напарника. Я?
Показать ещё примеры для «наручники»...

cuffманжет

With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.
Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
Oh, for heaven's sake, Gemma, will you stop stitching those cuffs?
О, ради Бога, Джемма, прекрати сшивать эти манжеты?
A man's cuffs should be even with the tip of his pee-pee.
Мне не нравятся ваши манжеты.
— You want to put the cuffs on?
Вы хотите надеть манжеты?
They're going to be longer 'cause I'm gonna put cuffs on them, okay?
Они будут длинными, потому что я собираюсь сделать манжеты, хорошо?
Показать ещё примеры для «манжет»...

cuffнадеть наручники

Get in there and cuff him.
Взять его и надеть наручники.
We could use our discretion and let you go with a warning, or we could cuff you and put you in the back of the car.
Можем просто выписать вам предупреждение и отпустить. Или надеть наручники и посадить в нашу машину.
Just got to cuff you, uh, till we can be sure, okay?
Просто должен надеть наручники, пока мы не будем уверены, ладно?
So, reasonably, Langston should have been able to subdue him, to restrain him, to cuff him.
Так что есть основания полагать, что у Лэнгстона была возможность усмирить его, удержать, надеть наручники.
Cuffing the victim...
Надеть наручники на жертву...
Показать ещё примеры для «надеть наручники»...

cuffзапонка

— Mary, unless I find my cuff links... we don't go to the party. And if we don't go to the party, I can never show my face in the office again.
Мэри, мы не пойдём на приём, пока я не найду свои запонки, а если мы не пойдём на приём, то я не смогу больше появиться на работе.
Uh, have you seen my cuff...
Вы не видели мои запонки?
Where are those cuff links?
Где же эти запонки?
Cuff links, Father?
Запонки?
So he comes to Rue Casanova. He meets a girl, she gives him companionship he gives her money. She gives it to her boyfriend the boyfriend spends it on drinks, on cuff links, at the racetrack.
Он приходит на Руи Казанова, встречает девушку, она даёт ему немного дружеского общения,... ..он отдаёт ей немного денег, она отдаёт деньги своему приятелю,... ..приятель тратит их на выпивку, запонки, скачки.
Показать ещё примеры для «запонка»...

cuffбраслет

I like the wrist cuff.
Классный браслет.
Hand me that m.C.L. Cuff I gave you for Christmas.
Отдай мне браслет, который я подарила тебе на Рождество.
Babe, the cuffs.
Детка, браслет!
It's the cuff.
Это браслет.
Just take the cuff off.
Просто сними браслет.
Показать ещё примеры для «браслет»...

cuffарестовать

Could you throw me up against the wall and cuff me, too?
И ещё скрутите меня и арестуйте.
Cuff her.
Арестуйте её.
Cuff me now, detective. I'm as guilty as charged.
Арестуйте меня, детектив, виновна по всем статьям.
You should bring her in, put the cuffs on.
Найдите ее, арестуйте.
Cuff him!
Арестуйте его
Показать ещё примеры для «арестовать»...

cuffснять наручники

Wanna get the cuffs off?
Снимите наручники.
Take the cuffs off the child.
Снимите наручники с ребёнка.
Cuffs off.
Снимите наручники.
Get the cuffs off.
Снимите наручники.
Take these cuffs off!
Снимите наручники!
Показать ещё примеры для «снять наручники»...

cuffпристегнуть

Then cuff him to your chair. I don't know.
Ну так пристегни его к коляске, не знаю.
Cuff me.
Пристегни меня.
Cuff yourself to the bedpost.
Пристегни себя к спинке кровати.
Cuff yourself to the door.
Пристегни себя к двери.
Cuff yourself.
Пристегни себя.
Показать ещё примеры для «пристегнуть»...

cuffприковать

Pembry, watch it, he's cuffed me!
Пембри, смотри, он приковал меня!
This the same Rick that cuffed me to the rooftop in the first place?
Это тот Рик, который сначала приковал меня к крыше?
But it might look like somebody else cuffed him.
Но это может выглядеть так, будто бы кто-то еще приковал его.
So, someone cuffed Dr. Edwards and robbed the place.
Значит, кто-то приковал доктора Эдвардса наручниками и ограбил дом.
No, Jesus, I cuffed her to a table.
— Охренели? Я приковал ее к столу.
Показать ещё примеры для «приковать»...

cuffодеть на него наручники

You can cuff him.
Ты можешь одеть на него наручники.
I got to cuff him to the gurney.
Я должен одеть на него наручники в каталке.
— Oh, hey, can I cuff him?
— Эй, я могу одеть на него наручники?
Hey, thanks a lot for letting me have the cuffs up front.
Спасибо, что одели наручники впереди.
It was gone before Lucas was in cuffs.
Он исчез, прежде чем на Лукаса одели наручники.
Показать ещё примеры для «одеть на него наручники»...