countryman — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «countryman»
/ˈkʌntrɪmən/
Быстрый перевод слова «countryman»
На русский язык «countryman» переводится как «сельский житель» или «сельчанин».
Варианты перевода слова «countryman»
countryman — сельские жители
— Yes. Today one half of the countrymen drink insanitary water.
В наше время половина сельских жителей пьёт заражённую воду.
— Half the countrymen drink insanitary water on a daily basis.
— Половина сельских жителей пьёт заражённую воду ежедневно.
It is for the countrymen.
Он для сельских жителей.
I'd hate to leave Brancaster and I'm very fond of Cousin Peter, even if he isn't a countryman.
Мне было бы жаль расстаться с Брэнкастером. И мне нравится кузен Питер, пусть он и не сельский житель.
You heard of Operation Countryman?
Вы слышали об операции «Сельский житель»?
countryman — соотечественник
Now I know how my countrymen and men in general are.
Теперь я знаю, каковы мои соотечественники и мужчины вообще.
But wouldn't it be more just to find the way to put an end to the killings and that all, strangers and countrymen, eat the wheat?
Но не было бы справедливее найти способ положить конец убийствам, чтобы все, чужестранцы, и соотечественники ели пшеницу?
Comrades and citizens... my fellow countrymen.
Товарищи и граждане, соотечественники!
Fellow countrymen.
Соотечественники.
And as our countrymen freeze to death... I've become aware of a marvelous new technology... about which I'm hopelessly out of my league... from a scientific viewpoint.
И как раз сейчас, когда наши соотечественники замерзают до смерти... меня осведомили о совершенно новой технологии... которая находится вне моей компетенции... с научной точки зрения.
Показать ещё примеры для «соотечественник»...
countryman — земляк
I am afraid, like all my fellow countrymen, he is a bit of a savage.
Боюсь, как все мои земляки, он несколько диковат.
Then forth, dear countrymen!
За дело, земляки!
Well have we done, thrice valiant countrymen.
Ну, земляки, мы хорошо сражались.
Suppose a whole lot of his countrymen were to visit the island.
Полагаю, его земляки еще не раз посетят остров.
Her countrymen are desperate.
Ее земляки в отчаянном положении.
Показать ещё примеры для «земляк»...
countryman — согражданин
Romans, countrymen, what do you say?
Римляне, сограждане, что скажете?
Friends, Romans, countrymen, to tell you the truth I had quite a time last night.
Друзья, римляне, сограждане, если честно, этой ночью мне было весело.
Hey, friends, Romans, countrymen, lend me your ears...
Римляне, сограждане и друзья! Выслушайте, почему я поступил так...
— It's our countrymen.
— Это наши сограждане.
These are our countrymen.
Это наши сограждане.
Показать ещё примеры для «согражданин»...
countryman — народ
Slaughter the innocent, and hoard vast sums of gold, while your fellow countrymen are starving to death!
Бедный малый. ... вы убиваете невинных и сидите на горах злата, в то время, как ваш народ пухнет с голода?
Thanks, my fellow countrymen!
Спасибо, народ. Спасибо!
This is my country, and these are my countrymen.
Это моя страна, а это мой народ.
What could your master possibly gain, by starving my countrymen?
Что выиграет ваш господин, если заставит голодать наш народ?
And my countrymen are accustomed to the show of war-
Мой народ уже привык к видимости войны...