could make him — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «could make him»
could make him — может заставить меня
I could make you leave, if you...
Я могу заставить тебя уйти, если ты ...
I bet I could make you feel better.
Хм. Спорим, я могу заставить тебя почувствовать себя лучше.
I could make you tell me.
Я могу заставить тебя рассказать.
I could make you give that back to me now.
Я могу заставить тебя прямо сейчас отдать мне телефон.
Who could make me cry?
Кто может заставить меня плакать?
Показать ещё примеры для «может заставить меня»...
could make him — можем сделать их
I could make you happy, too, if only you'd give me a chance.
Я бы тоже мог сделать тебя счастливой, если бы ты только дала мне шанс.
— I believe this could make your life better. — Really?
Я считала, что это может сделать вашу жизнь лучше.
Luckily we captured the assassin before he could make his move.
К счастью, мы схватили убийцу прежде, чем он мог бы это сделать.
It's not fair, cos l could make her happy, and he don't even love her.
Это же нечестно, я ведь мог бы сделать её счастливой, а он её даже не любит.
I could make you happy, Howard, if only you'd let me.
Я бы мог сделать тебя счастливым, Говард, если бы ты мне позволил.
Показать ещё примеры для «можем сделать их»...
could make him — смогли прийти
Congressman, glad you could make it.
Когрессмен, рад, что вы смогли прийти.
Ah, Mr. Lowry. So pleased you could make it.
ј, мистер Ћоури. –ад, что вы смогли прийти.
— Lieutenant. I'm glad you could make it.
Лейтенант, я рад, что Вы смогли прийти.
I'm so glad you could make it.
Я так рада вы смогли прийти.
— Excuse me. — I'm delighted you could make it.
Я рад, что Вы смогли прийти.
Показать ещё примеры для «смогли прийти»...
could make him — мог
The only thing that could make it better... is if Anna were here to share it.
И было бы еще лучше если бы я мог разделить эту радость с Анной.
That could make you miss your train.
Поэтому он мог пропустить поезд.
It seems... just yesterday he was five years old... clinging to me, because he'd just scraped his knee and I was the only one in the world who could make it better.
Кажется... еще вчера ему было пять... и он бросался ко мне, потому что просто поцарапал коленку, и я был единственный во всем мире, кто мог ему помочь.
You could make it up the ladder, Grubitz.
Вы могли бы расти и дальше, Грубиц.
P.S. Come up this weekend. We could make it a foursome with Dolores Moran and Cary Grant.
П.С. Приезжай на эти выходные мы могли бы встретится вчетвером с Долорес Моран и Кери Грантом
Показать ещё примеры для «мог»...
could make him — что ты пришёл
Jack, glad you could make it.
Джек, очень рад, что ты пришел...
Glad you could make it.
Я рад что ты пришел.
Glad you could make it.
Рад, что ты пришел.
Glad you could make it, Luthor.
Рад, что ты пришел, Лютер.
Glad you could make it, Jorge.
Я рад, что ты пришел, Хорхе.
Показать ещё примеры для «что ты пришёл»...
could make him — смогли
But before we could make our way her father caught us.
Но прежде, чем мы смогли уйти, её отец захватил нас.
Glad you could make it. Thanks for coming.
Рад, что смогли прийти, спасибо.
I'm really glad you could make it out this weekend, Amanda.
Я очень рад что вы смогли выбраться, Аманда.
I think if you rewrote the sketch a little bit you could make it clear that America has no problem with Muslims, only with the radical fundamentalists.
А я думаю, что если ты немного переделаешь скетч, то сможешь объяснить американцам, что проблема не в мусульманах, а в радикальных фундаменталистах.
Listen, I know you're having Thanksgiving with your girlfriend and all, but it'd be really nice if you could make it out to see your mom this weekend.
Послушай, я в курсе, что ты отмечаешь День благодарения со своей девушкой. Но было бы очень неплохо, если бы ты смог выбраться навестить маму.
Показать ещё примеры для «смогли»...
could make him — смогу заставить тебя
The melody is so beautiful. I thought, if you could make me hear such a beautiful thing there was still hope for you. I was willing to give you a second chance.
Мелодия была столь красива, что я подумала, если ты смог заставить меня слышать такую прекрасную вещь, тогда у тебя еще есть надежда.
The melody is so beautiful I thought, if you... could make me hear such a beautiful thing there was still hope for you
Мелодия была столь красива, что я подумала, если ты смог заставить меня слышать такую прекрасную вещь, тогда у тебя еще есть надежда.
I knew I could make you smile.
Я знала, что смогу заставить тебя улыбнуться.
I knew I could make you come back
Я знал, что смогу заставить тебя вернуться
I wonder if I could make you dance? Enough.
Интересно, смогу ли я заставить тебя танцевать.
Показать ещё примеры для «смогу заставить тебя»...
could make him — чтобы сделать тебя
He said because my husband had made him suffer, that he could make him suffer by telling me.
Он сказал, что мой муж причинил ему боль, а он сделает больно в ответ, рассказав мне.
Okay, well, then... we could make it clean.
— Давайте сделаем все пристойно.
So, why did you decide that he could make you one this time?
— Понятно. А с чего ты взял, что он сделает что-то на этот раз?
I could make you one before you leave.
Хочешь и тебе сделаю, перекуси на дорожку.
I could make you a smoothie, if you like.
Если хочешь, я сделаю тебе коктейль.
Показать ещё примеры для «чтобы сделать тебя»...
could make him — заставит меня
No playwright in the world could make me believe this would happen between two adult people.
Ни один автор не заставит меня поверить, что такое может происходить между взрослыми людьми.
Oh, my dear Catherine, I'm quite sure that nothing you could do could make me hate you, or Henry either.
Милая Кэтрин, что бы вы ни сделали, это не заставит меня и Генри возненавидеть вас.
As if Tony Harrison could make me twitch.
Тони Гаррисон никогда не заставит меня возбудиться.
Kaichiro nothing could make you cry, could it.
Кайширо, тебя ничто не заставит пролить хоть одну слезу. Я не достоин такого сына, как ты.
Maybe you could make them hire more mechanics, do more testings or limit the number of years an aircraft can fly.
Может, вы заставите их нанять больше механиков или пройти дополнительные испытания. Или изменить срок эксплуатации самолёта.
Показать ещё примеры для «заставит меня»...
could make him — бы я смог сделать это
I wanted to believe that we could make it work, that I hadn't thrown my marriage away, that I hadn't thrown my life away on a fling.
Я хотела верить, что мы сможем это сделать, что я не выбрасываю свой брак, что я не выбрасываю всю свою жизнь на ветер.
I didn't know if you could make it on such short notice, everyone's so busy now.
Я не думал что ты сможешь сделать это, не долго думая, все же так заняты.
Only, if you could make it a little more ...entertaining... next time.
Если вы сможете сделать его бой более впечатляющим в следующий раз.
— I'm sorry. I'm glad you could make it.
Я рад, что вы смогли сделать это.
Peter, I'm so glad you could make it.
Питер, я так рада, что ты смог это сделать.
Показать ещё примеры для «бы я смог сделать это»...