could have saved — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «could have saved»
«Could have saved» переводится на русский язык как «мог(ла) бы спасти».
Варианты перевода словосочетания «could have saved»
could have saved — бы спасли
If only people could have been doing this before we could have saved a million relationships.
Если бы люди поступали так, мы бы спасли миллион браков.
If you had told me... she was in love with him, then together we could have saved her.
Если бы ты мне сказала... что она была в него влюблена, тогда вместе мы бы спасли её.
Maybe we could have saved her, maybe not.
Может, мы бы спасли ее, а может и нет.
If it had mattered to you, Luthor... you could have saved the world years ago.
Если бы это имело для тебя значение, Лютор ты бы спас мир годы назад.
If it wasn't for you, I could have saved the world.
Если бы не ты, я бы спас мир.
Показать ещё примеры для «бы спасли»...
could have saved — мог спасти
I could have saved her.
Я мог спасти ее.
Mary Ann, you could have saved her anytime you Liked.
Ты мог спасти Мэри-Энн, если бы только захотел.
When you could have saved her life by giving up and going home?
Когда ты мог спасти её жизнь сдавшись и уйдя домой?
You could have saved her! Argh!
Ты мог спасти ее!
I could have saved myself.
Я мог спасти себя.
Показать ещё примеры для «мог спасти»...
could have saved — могли бы сэкономить
Could have saved money on the bachelor party.
Могли бы сэкономить на холостяцкой вечеринке.
Look, you know, we could have saved a lot of time if you would have just told us in the beginning that this was going to be a railroad.
Знаете, мы могли бы сэкономить кучу времени, если бы вы с самого начала сказали, что это будет демонстрация крутизны.
You could have saved a lot of time and money by just reading my report.
Вы могли бы сэкономить много времени и денег, прочитав мой отчёт.
I could have saved you the trip.
Могли бы сэкономить на поездке.
Yeah,you could have saved us a lot of time.
Да, ты мог бы сэкономить нам кучу времени.
Показать ещё примеры для «могли бы сэкономить»...
could have saved — смогла бы спасти
If we could have saved them, we would have.
Если бы мы смогли спас их, мы бы.
You're assuming that you could have saved your mother, but... just let the idea go, baby.
Полагая, что ты смог бы спасти свою мать, но... Просто оставь эту идею, малыш.
You think you could have saved him?
Думаешь, ты смог бы его спасти?
I only wish we could have saved Ghiata.
Если бы мы только смогли спасти Гиату.
I wish I could have saved him.
Я надеялась, что смогу его спасти.
Показать ещё примеры для «смогла бы спасти»...
could have saved — могли бы избавить
— I could have saved you the trouble.
— Я мог бы избавить вас от проблем.
I could have saved you a lot of trouble if I'd just dumped you at the door.
Мог бы избавить тебя от всех этих неприятностей... Просто выставить за дверь.
But I know why you're here, mom, and I could have saved you a trip.
Но я знаю, почему ты здесь, мама, и я мог бы избавить тебя от поездки.
Could have saved your guys a lot of trouble... probably.
Могли бы избавить ваших ребят от лишних хлопот... наверное.
Could have saved us a whole lot of trouble.
Могли бы избавить нас от многих неприятностей.
Показать ещё примеры для «могли бы избавить»...
could have saved — мог бы
Well, if only you'd known you could have saved some time and given it directly to me.
Что ж, если бы ты только знал то мог бы сберечь свое время и сразу отдать его мне.
Of course, if he'd have read any of the 1,300 e-mails I've sent him on the subject of his administration, he could have saved himself the trouble.
Конечно, если бы он прочитал хотя бы одно из тех 1300 писем, что я послал ему по поводу его управления, он мог бы избежать неприятностей.
But you could have saved me some trouble and told me you didn't need it.
Но ты мог бы сразу сказать, что он тебе не нужен.
I'd have found her before she died, and I could have saved her.
Я мог найти ее. И спасти.
Alright, but you could have saved up some money yourself to buy skates.
Ну, конечно. Могла бы и поберечь.
could have saved — сэкономили бы
You could have saved us all some time.
Сэкономили бы нам всем время. Нет.
It strikes me that if her legal representatives had done their duty and probed further into their own client's intended actions, they could have saved the court a lot of time.
Я полагаю, что если бы её законные представители выполнили свои обязанности, и изучили предполагаемые действия собственного клиента, то сэкономили бы суду кучу времени.
And could have saved you weeks of work.
И сэкономить тебе недели работы.
I could have saved you both a trip.
Я бы сэкономила вам обоим время.
You could have saved me a lot of time if you just finished the sentence...
ты сэкономил бы мне уйму времени, если бы закончил предложение.