conserve — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «conserve»

/kənˈsɜːv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «conserve»

«Conserve» на русский язык можно перевести как «сохранять», «беречь», «консервировать». В зависимости от контекста, возможны и другие варианты перевода.

Варианты перевода слова «conserve»

conserveберечь

You must conserve your strength.
Вам нужно беречь силы.
No. Colonel, we must conserve our resources if we're to find a home for our people.
Нет,Полковник, мы должны беречь наши ресурсы...
Oh, they said we should conserve wood.
Они сказали, мы должны беречь лес.
I know that sounds like a long time,... .. and I know you want to do something to get yourselves out of this,... .. but the best thing you can do is conserve your energy.
Знаю, это кажется слишком долго,... и я знаю, что вы хотите что-нибудь сделать, чтобы выбраться оттуда, но самое лучшее, что вы можете сделать, это беречь энергию.
We must conserve as much power as possible.
Мы должны беречь энергию.
Показать ещё примеры для «беречь»...

conserveсохранить

We must conserve their power, you know that!
Мы должны сохранить их энергию, ты знаешь это!
No we must conserve power!
Нет, мы должны сохранить энергию!
We must conserve their energy for drilling purposes, you know the power levels are low!
Мы должны сохранить их энергию для бурения, ты знаешь, что уровень энергии низкий!
We need to conserve battery power for tomorrow.
Мы должны сохранить заряд батареи для завтрашнего дня.
We've got to conserve it.
Мы должны сохранить его.
Показать ещё примеры для «сохранить»...

conserveэкономить

Yeah, Jerry, I have to conserve these Sponges.
Да, Джерри, мне нужно экономить... -...эти губки.
We've got to conserve What little oxygen we have.
Нам надо экономить кислород.
Pass the word to conserve electricity. — Radioman!
Попросите всех экономить электричество.
I have to conserve oxygen.
Мне надо экономить кислород.
Michael, to conserve power, turn it on only once every hour or so.
Я сделаю это. Майкл, чтобы экономить мощность, включайте его раз в час.
Показать ещё примеры для «экономить»...

conserveсберечь

I've switched off his communication mechanism to conserve power.
Я отключил его коммуникационный механизм, чтобы сберечь энергию.
It's the body trying to conserve energy.
Это признак того, что тело пытается сберечь энергию.
You need to rest, conserve your strength.
Тебе надо отдохнуть, сберечь силы.
To conserve what's left of its power.
Чтобы сберечь оставшуюся энергию.
We will carefully conserve the remaining supplies of petrol in the depot.
Мы будем тщательно сберегать оставшиеся запасы в нефтехранилищах.
Показать ещё примеры для «сберечь»...

conserveпоберечь

Maybe we should conserve the battery.
Может нам стоит поберечь аккумулятор.
You may want to conserve energy.
Я бы посоветовал вам поберечь энергию.
I thought you wanted to conserve your product.
Я думал, ты хочешь поберечь текилу.
Shouldn't you be conserving energy?
Разве не стоит поберечь силы?
Under the circumstances I thought it might be wise to conserve our resources.
С учетом всех обстоятельств, я подумала, что было бы благоразумнее поберечь чредства.
Показать ещё примеры для «поберечь»...

conserveсохранение

Teal'c's meditating to conserve oxygen.
Тилк медитирует для сохранения кислорода.
A reminder. All residents are expected to make their best effort to conserve water.
Просто напоминаем ... все жители должны приложить максимум усилий для сохранения воды.
You'll notice I'm giving less updates to conserve battery power.
Можно заметить, что я делаю меньше заметок для сохранения заряда.
So we can conserve the rest.
Это ради сохранения остальных деревьев.
While gravity caused the nebula to contract, its conserved spin gave rise to a force that balanced the inward pull of gravity and allowed a stable disc to form.
Тяготение вызвало сжатие туманности, а сохранение угла вращения привело к образованию силы, которая сбалансировала внутреннюю тягу и позволила сформировать стабильный диск.