connection to my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «connection to my»

connection to myсвязь с ним

My connection to him would last a few hours at most.
Моя связь с ним продлится от силы несколько часов.
I-I just have this very powerful connection to him.
У меня какая-то сильная связь с ним.
Roy has obviously forged some sort of connection to him.
Очевидно, Рой выдумал какую-то связь с ним.
But did you ever stop to think why your connection to him is growing stronger by the minute?
А ты задумывался, почему твоя связь с ним становится всё сильнее?
Find a connection to him.
Найти связь с ним.
Показать ещё примеры для «связь с ним»...

connection to myним связан

They can be accessed by someone who has a connection to them.
И к нему есть доступ у того, кто с ним связан.
Spencer's parents say that they don't know Ramsey Scott, the man who witnessed Spencer's death, and that Spencer has no connection to him either.
Родители Спэнсера утверждают, что не знают Рамси Скотта, мужчину, видевшего, как погиб их сын, и что Спэнсер тоже не был с ним связан.
His connection to you.
Как он с тобой связан.
What is your connection to my father? !
Как ты связан с моим отцом?
What is his connection to you?
Как вы с ним связаны?
Показать ещё примеры для «ним связан»...

connection to myсвязывает с моей

What's this woman's connection to you?
Что вас связывает с этой женщиной?
They're her only real connection to her father, and I'm sure you know how Joss is about family, right?
Пластинки — это то, что связывает её с отцом, и я уверен, ты знаешь, как Джосс относится к семье?
It was my only connection to my dad.
Это было единственное, что связывало меня с отцом.
I want you to start erasing all your connections to me.
Начинай удалять все, что связывает тебя со мной.
I... they chose me because I had no connection to them,
Я.. они выбрали меня потому что меня с ними ничего не связывает,
Показать ещё примеры для «связывает с моей»...

connection to myотношения к вашей

They'll be aware of my connection to her. They'll have anticipated this meeting.
Им известно о наших отношениях, так что они будут ждать нашей встречи.
Her personal connection to you means that she is compromised on this occasion.
Её отношения с вами компроментируют дело.
— Putting aside your personal connection to him.
— Оставь в стороне личные отношения с ним.
And now that they know your connection to him, they are hunting you, too.
И теперь, зная о ваших с ним отношениях, они охотятся и за тобой.
People whose connection to us is supposed to be secret.
Это люди, чьё отношение к нам должно храниться в тайне.
Показать ещё примеры для «отношения к вашей»...