commit — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «commit»
/kəˈmɪt/
Быстрый перевод слова «commit»
«Commit» на русский язык может быть переведено как «совершить», «сделать», «произвести».
Варианты перевода слова «commit»
commit — совершить
So now you believe both murders were committed by the same man, eh?
А теперь вы уверены, что оба убийства совершил один человек, да? Да, я уверен.
Now, when he reads that we think the jockey's murderer committed both crimes he may try to help us find that murderer.
И когда он прочитает, что мы думаем, что убийца жокея совершил оба убийства, он может постараться помочь нам найти этого убийцу.
Imagine anyone committing suicide with that much money.
Представляете, кто-то совершил самоубийство, имея такие деньги!
For the man who's committed a whole chain of similar crimes during the last two years.
За поимку того, кто совершил целую серию преступлений за последние два года!
If his enemies, and he has plenty of them, ever knew that a Caldwell had committed suicide, that there was insanity in the family— you said the insanity is in the Demarest blood.
Если бы только его враги, а у него их полно,... ..узнали, что кто-то из Колдвеллов совершил самоубийство, и что в семье есть безумец... Вы сказали, что безумие в роду Дэмарестов. Думаете, это бы их остановило?
Показать ещё примеры для «совершить»...
commit — покончить
We haven't quite decided whether he committed suicide or died trying to escape.
Мы не совсем разобрались, он покончил собой или погиб, пытаясь бежать.
Matthews just committed suicide.
Мэттьюс только что покончил с собой.
Her father killed her and committed suicide.
Ее отец. Он покончил с собой.
Because a man can only die once. And Mundson committed suicide three months ago.
Играйте в благородство сколько угодно, но человек может умереть лишь один раз, а Мандсон покончил с собой три месяца назад.
I mean... since I almost committed suicide.
Я имею в виду... с тех пор как я почти покончил с собой.
Показать ещё примеры для «покончить»...
commit — совершённый
There's been a murder committed here tonight.
Здесь совершено убийство. Нужно посмотреть правде в глаза.
— Where was this murder committed?
Где было совершено это убийство?
When a murder has been committed each scrap of information is important to the police.
Да. Когда совершено убийство, полиции важны любые сведения.
— There's no proof a crime was committed.
— Нет доказательств, что совершено преступление.
Did you say the room had the appearance that a robbery had been committed?
Теперь скажите, комната выглядела так, будто было совершено ограбление?
Показать ещё примеры для «совершённый»...
commit — совершение
Because in a novel people have to have more of a reason to commit a murder.
Потому что у персонажей должны быть мотивы для совершения убийства...
Soames confessed to the first two murders but couldn't produce any evidence that he committed the crimes.
Соамс фактически признался в первых двух убийствах. Он умолял суд изолировать его, но не смог представить доказательств совершения этих преступлений.
They used me as an instrument to try to commit genocide.
Они использовали меня в качестве орудия для совершения геноцида.
They should be down on their fat, white knees, thanking me for saving this party from committing political seppuku.
Они должны стоять на своих жирных белых коленях и благодарить меня за то, что я спасла эту партию от совершения политического харакири.
Last July, Jamal Othman died of complications from kidney failure in federal prison, where he was serving a life sentence for conspiracy to commit terrorism.
В прошлом июле Джамал Отман умер в федеральной тюрьме от осложнений, связанных с почечной недостаточностью. Где он отбывал пожизненый срок за преступный сговор с целью совершения террористического акта.
Показать ещё примеры для «совершение»...
commit — преступление
Dreaming of fame and money he was ready even to commit crime.
Мечтая о деньгах и славе, он был готов даже на преступление.
It's because this is not the first time you've committed a crime, is it?
Потому что это не первое ваше преступление, не так ли?
Insofar as the misdemeanours affect the son of the defendant, the court does not deny that in this case, a mother committed a wrong out of concern about the development of her endangered child.
Поскольку преступление имеет отношение к сыну обвиняемой, суд не отрицает, что мать пошла на это из-за беспокойства, по поводу развития её ребенка, и возможной опасности для его дальнейшей жизни.
Vargas has a theory that the murder was committed outside of our jurisdiction.
Варгас считает, что преступление вне нашей юрисдикции.
I doubt I'd have any luck committing a crime.
Если бы я задумал преступление, мне не повезло бы.
Показать ещё примеры для «преступление»...
commit — преданный
I'm committed to cakes.
Я предан тортам.
Now, here is a no-bullshit guy who is committed, passionate, who really cares — I've completely dedicated myself to this man.
Он не болтун, он страстно предан своей стране и действительно заботится о людях. Я полностью доверяю этому человеку.
And em, out of love for Maggie, I think he really is committed to a notion of an architecture that relates to healing.
Мы не заплатили ему ни пенни. Из любви к Мэгги он по-настоящему предан мысли об исцеляющей архитектуре.
I wouldn't be sitting here If I didn't believe Clarence Royce wasn't truly committed to this city and its people.
Я бы здесь не сидел, если бы не верил, что Клэренс Ройс... искренне предан этому городу и его жителям.
No, no, no, what I'm being is committed to this relationship.
Нет, нет, нет, я предан этим отношениям.
Показать ещё примеры для «преданный»...
commit — самоубийство
This is just committing suicide.
Это просто самоубийство.
That's why. Only cowards commit suicide.
Возможно... самоубийство, это храбрость труса!
— I have no desire to commit suicide.
— Я не хочу идти на самоубийство.
He's crazy! He's committing suicide!
— Это просто самоубийство!
She committed suicide with poison.
Она отравилась. Самоубийство.
Показать ещё примеры для «самоубийство»...
commit — убить
And why would your dentist commit suicide?
А почему он собирается убить себя?
I'm won't let you commit suicide.
Я не позволю вам убить себя.
Has she tried to commit suicide?
Она пыталась убить себя?
I should be the one to commit suicide.
Не тебе, а мне стоит убить себя. Моя жизнь бессмысленна.
Trixie tried to commit suicide with laudanum.
Трикси пыталась убить себя лауданумом.
Показать ещё примеры для «убить»...
commit — убийство
They've committed a murder... and it's not like taking a trolley ride together... where they can get off at different stops.
Убийство — это ведь поездка вместе на троллейбусе, когда нельзя сойти.
Maybe you don't mind having a murder committed right...
Может, тебе всё равно, что произошло убийство...
But if there is no one but your daughter in the room,... i can't solve how this murder committed or this accident happened.
Но если в комнате не было никого кроме вашей дочери .... то мне не объяснить, как произошло это убийство или несчастный случай.
If a murder's been committed, you should find the murderer.
Нет, я думаю, раз произошло убийство, вы сами должны найти убийцу, а не ждать, что его найдет несчастный больной амнезией.
Did somebody commit a murder?
Здесь что, произошло убийство?
Показать ещё примеры для «убийство»...
commit — обязательство
She's willing to commit.
Она готова брать обязательства.
Yeah, well, when you commit to something, you're supposed to stick with it.
Если, взял на себя обязательства, нужно их выполнять.
Are you trying to have me committed?
Вы пытаетесь наложить на меня обязательства?
The women in my morning class are committed.
У женщин в моей группе есть обязательства.
We're committed.
У нас есть обязательства.
Показать ещё примеры для «обязательство»...